17:45 Гость. - Помню чудное мгновенье - вот и все стихотворенье 29.05.2008, Четверг |
- Помню чудное мгновенье - вот и все стихотворенье Я помню чудное мгновенье: В томленьях грусти безнадежной,
In vain pursuits of world esteems, Звучал мне долго голос нежный, Long did your features haunt my dreams. Шли годы. бурь порыв мятежный В глуши, во мраке заточенья В душе настало пробужденье: Необходимые пояснения
Автор этого микса я. Составлен он несколько лет назад, во времена моего увлечения английским. Имени второго автора, точнее, переводчика, я, конечно не помню, хотя, по-моему, это какой-то маститый современный английский поэт. Перевод "мгновения" на английский я нашел тогда в одном из каких-то продвинутых учебников английского. И вот такая получилась штука. |
|
Всего комментариев: 0 | |