Главная » 2008 » Май » 11 » Латышские стрелки: от революции до контрреволюции
10:46
Латышские стрелки: от революции до контрреволюции

Этот двухэтажный «кубик» без окон – музей оккупации Латвии. Фото: Вера КОНЮХОВА
Есть в центре столицы Латвийской Республики - в городе Риге один интересный музей. Называется он «Музей оккупации Латвии. 1940 - 1991» - без всяких скобок. Именно так здесь принято называть советский период. Определение более чем нелестное. В свою очередь, россияне называют Латвию чуть ли не оплотом фашизма в Европе! При этом любят своих латвийских родственников и отдыхают на рижском взморье. Так что же происходит на самом деле?

До отправления поезда Москва - Рига с Рижского вокзала 10 минут. Семейная пара поддерживает под руки бабушку, повторяющую: «Я не поеду в Ригу, нет, не поеду…». Супруга идет в привокзальный медпункт. Сколько таких людей старшего возраста ни в какую не хотят ехать именно в эту бывшую республику СССР? Да и у всех остальных представление о Латвии укладывается в набор стереотипов: там косо смотрят на русских, грубо делят Псковскую область, закрывают русские школы и сносят советские памятники. Признаюсь, и мне вместе с группой журналистов - участников проекта «Медиакратия» из разных городов России ехать туда было интересно, но отчасти боязно. С какой степенью недоверия нас там встретят?

И вот российская таможня в Себеже, полночь. Проверяют паспорта, поднимают с постели, чтобы взглянуть на сумки, укрытые под ними. Через два часа - латвийский пограничный населенный пункт Зилупе. «Кроме личных вещей что-нибудь везете?» - спрашивает пограничник. Отвечаем: «Нет». И все. Печать в паспорте. Мы в Латвии.

От вокзала до отеля «Конвента сета» в самом центре старой Риги несколько минут ходьбы. Девушка на регистрации говорит по-русски. Собственно, с первых минут пребывания здесь становится ясно, что русский в Латвии знают все. Поразительно, как быстро они переключаются на него с латышского! Вот бы нам так каким-нибудь иностранным языком владеть… Правда, малыши-первоклашки на нашем с вами языке уже не говорят. Зато если в одной детсадовской группе появятся двое русских, через месяц по-русски будут говорить все. Наблюдение по Задорнову.

Проблема не в языке, а в его качестве
- Четыре года назад, - вспоминает Светлана Евдокимова, руководитель отдела маркетинга крупнейшего в Латвии издательского дома «Петит», - зимой, в минус 30, накануне принятия поправок в закон об образовании о переводе русских школ на латышский язык обучения школьники вышли на улицу. Сперва были «шу-шу-шу», перезвоны, SMS. Для них, не знающих, что все службы безопасности подняты на уши, это была чуть ли не игра, чуть ли не флэш-моб. И вот они для меня надевают рюкзаки и играют красивую картинку, что сейчас якобы отправляются в школу, становятся в стройные ряды, как на уроке физкультуры, и пешком идут к президентскому дворцу. И мне, и тысяче других родителей ничего другого не оставалось, как встать рядом с детьми. Конечно, общественные и политические деятели быстро включились в ситуацию. Но дети не глупые, их не так просто построить. Тогда возле президентского дворца нас стояло 30 тысяч. Для нас это очень много. Для нас это означает все.

Это был единственный момент в общественной жизни Латвии, вызвавший массовые протесты. Сейчас страсти поутихли. Половина школ выбирает русский язык в качестве иностранного. А изменения остались лишь на бумаге. Ведь школы оказались к ним не готовы. Не было учителей, которые качественно преподавали бы на латышском языке. Впрочем, даже и некачественно. И теперь их тоже нет. Вообще уровень образования как латышского, так и русского в целом снизился. И это куда печальнее.

- Мне кажется, проблема не в том, что русскому языку в Латвии не учат, а в том, что качество преподаваемого русского языка плохое, - говорит продюсер русскоязычного телеканала LTV-7 Игорь Пронин. - Да и вообще то, что русских здесь притесняют, абсолютно не так. Как-то проводили среди населения опрос, который показал, что латыши в основном живут в съемных квартирах и работают в подчинении, а русские живут в квартирах собственных и имеют свой бизнес. Изнутри все не так, как об этом говорят по российскому телевидению.

 

Посол РФ в Латвии Виктор КАЛЮЖНЫЙ. Фото: Вера КОНЮХОВА
Посол России в Латвии Виктор Калюжный:

- Учителя не могут перевести с русского на латышский математику. Глубоко убежден, русскому языку здесь ничего не грозит. Потому что Шолохова надо читать только на русском. Я думаю, что знание латышского языка - это не уровень культуры, а уровень моногосударства, у которого нет перспективы.

Посол Латвии в России Андрис Тейкманис:

- Какой язык выбрать - решает школа. И русские ребята сегодня учатся на русском. Ну, было раньше три предмета на латышском, сегодня - пять. А преподносят все это в форме каких-то лозунгов. В Латвии можно вырасти и не знать русского языка. Но мои дети его изучают, правда, с переменным успехом.

Белый негр с фиолетовым паспортом
Сам Игорь Пронин не является гражданином Латвии. Таких немало. Те самые «негры», как их называют, не могут голосовать на выборах. До 19 января 2007 года они также не могли выезжать из страны без виз. Теперь могут свободно передвигаться по Евросоюзу, за исключением Великобритании и Ирландии. Для получения латвийского гражданства необходимо сдать экзамены по латышскому языку и истории. Уровень знания языка - четвертый-пятый класс средней школы. На вопрос по истории: что было в Латвии в 1918 году - оккупация или аннексия? - надо ответить, что оккупация. Многих останавливает именно это. А еще философский вопрос: почему я, родившийся здесь человек, должен идти и кому-то доказывать, что я гражданин?..

- Есть группа пожилых людей, которым голосовать и не надо, - отмечает Ксения Загоровская, главный редактор русскоязычной газеты «Час», кандидат в депутаты сейма от партии ЗаПЧЕЛ (За права человека в единой Латвии), отстаивающей интересы русских, член Европейского русского альянса. - У них нет никаких шансов выучить язык под конец жизни, они и живут пассивно. Хотя, на мой взгляд, это несправедливо. Впрочем, латышей, которые пришли к власти, можно понять. Больше половины русских - опасная для них ситуация. Вот в соседней Литве восемь процентов русских, для них этот вопрос непринципиален и так остро не стоит.

Из 100 депутатов латвийского парламента только 25 могут представлять русские партии. Такова арифметика закона.


Справка «В»

Считается, что Латвия родилась не с распадом Советского союза, а раньше, в 1918 году, когда латышские стрелки защищали Ленина. В благодарность за это «вождь» в 1920 году подписал мирный договор, признавая независимость Латвии. По этому договору к Латвии отходила еще и Абрене, нынче Пыталовский район Псковской области. 1991 год в Латвии считается годом восстановления независимости. Гражданами стали те, кто жил здесь до 1940 года, до так называемой оккупации СССР (в международной терминологии - аннексии). На момент 1991 года в стране проживало 49 процентов латышей и 51 процент людей других национальностей.

Посол РФ в Латвии Виктор Калюжный:

- Они определили для получения гражданства джентльменский набор: знание языка, истории и гимна страны. Штудировать язык надо школьнику, а не пенсионеру и ветерану на старости лет. А учить гимн наизусть не заставляли даже в СССР, его пели по листочку. И никто никого не обвинял в нелояльности. Вот в России самое главное - желание быть гражданином. К тому же русский - многонациональный человек, он никогда не голосует по национальному признаку. Бояться неграждан не надо.

 

Посол Латвии в РФ Андрис ТЕЙКМАНИС. Фото: Вера КОНЮХОВА
Посол Латвии в РФ Андрис Тейкманис:

- Неграждане - это действительно феномен, ситуация ненормальная. Но мы ее наследовали исторически. То, что происходило в советское время, было направленной политикой размывания национальности. Если в 1930-е годы латышей было 75-77 процентов, а русских 8, то в 1989-м латышей уже всего 55 процентов. Это реальная опасность. Латыши народ небольшой. Сегодня есть, завтра нет. И если ты не знаешь латышского, как можешь участвовать в политической жизни страны? Гражданство может получить любой. Экзамен по языку несложный. Это минимум. Вот как можно быть гражданином России и не знать русский?

Политика, которой нет
За время нашего пребывания в Латвии сейм в первом чтении принял договор о границе с Россией, по которому Латвия отказывается от Абрене.

- По сути, это надуманный вопрос, - считает Загоровская. - Это наши власти хотят в своих личных интересах установить хорошие отношения с Россией, где сейчас много денег. Ведь мы столько лет жили и без этого договора. К тому же, когда вступали в ЕС, подписали так называемый присоединительный пакт, в котором нерушимость границ оговорена. Обратно нас из ЕС не выгонят, а вот договор станет козырем в руках правящей коалиции.

Крайняя националистическая партия в латвийском правительстве имеет семь голосов. Много ли это для сторонников лозунга «Латвия - для латышей!»? Сложно сказать. В любом случае кроме фактического запрета русских голосов законодательно оговорено, что в этой стране все должно быть на латышском языке: вывески, официальное общение. На квалифицированную работу без знания латышского не возьмут. За этим строго следит комиссия по государственному языку. Не дай бог ответить по-русски инспектору, позвонившему в контору для проверки.

Так вот, с одной стороны, договор о границе и хорошие отношения с Россией. С другой - худой мир, для которого тоже можно найти обоснование. Например, в том, что московским банкам выгодно гонять деньги через Латвию как оффшорную зону. А чем хуже отношения, тем сложнее контролировать финансовые дела.

- Вообще я считаю, что у России нет никакой балтийской политики, - говорит Ксения Загоровская. - Эти права русскоязычных всегда всплывают в тот момент, когда надо нажать на правительство Латвии по какому-нибудь вопросу. Заметьте, сейчас эта тема не муссируется. Потому что у нас движется к подписанию договор о границе, выгодный определенным бизнес-кругам и здесь, и там. Сейчас плохая Эстония. А маленькая Латвия не мешает, не помогает и в поле политических приоритетов России не попадает. Есть Чечня, Крым, Белоруссия. Там все серьезнее. Да, мы полностью зависим от России в энергетическом плане. Но давно уже перешли на рыночные отношения, покупаем и газ, и нефть по мировым ценам. И не даем повода выключить рубильник. Просто платим и все.

Как нет у России четкого понятия, что ей нужно от Прибалтики, так у Латвии нет определенной экономической и политической доктрины. За 15 лет было 14 смен правительства - 14 сиюминутных интересов. Раньше одной из программ, основанной отчасти на борьбе с «историческими» комплексами, было вступление в НАТО и ЕС. Но за ее реализацией последовал некий кризис вкупе с хаотичным осваиванием европейских денег. Что делать дальше, латыши, похоже, представляют не совсем отчетливо. Едины лишь в том, что надо всеми силами сохранять свою идентичность.

При этом президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга, путая российское с советским, ни разу не сделала книксен в сторону русского населения. Пыталась учить русский язык, вместе с Успенским читала книжку про Матроскина. Но к населению всегда обращается: дорогие мои латыши. Из воспоминаний детства у Вике-Фрейберги остался страх перед советскими «оккупантами», против которых воевал ее отец. И многие выпады против русских идут именно от нее.

Посол РФ в Латвии Виктор Калюжный:

- 15 лет противостояния - так можно назвать наши отношения. Но ледниковый период уже закончился, хотя зима еще продолжается. А после зимы грядут весна и лето. Всегда побеждали истина, здравый смысл. Недружественными можно называть политиков, но не страну. Сейчас между нами диалог. Иногда негативный, но главное - мы сели за стол. И нужно определиться, что мы коллеги, партнеры, а не старший и младший братья.

Это Европе выгодно, чтоб латыши «тявкали» на Россию, были раздражающим, отвлекающим фактором. В свою очередь, они Европу и всех остальных запугивают историями о коммунизме. Это целенаправленная работа президента, которой лучше бы социальные вопросы решать. С демократией, а точнее, с некоторой вседозволенностью тоже есть проблемы. Мы Баркашова не регистрируем, а они партию «Все - Латвии» спокойно. Но Россия никогда не будет работать с оппозицией. И работа построена с властью. Ее результаты - договор о границе, а также недавно подписанный договор о социально-экономическом сотрудничестве. Президент поехала в Москву на 60-летие Победы. Есть госпрограмма поддержки русской культуры.

Посол Латвии в РФ Андрис Тейкманис:

- Политику легче всего выстраивать на основе негативной информации. Вот и питают людей негативом. Но в прошлом году диалог на политическом уровне между нашими странами развернулся. Сегодня в парламенте проходят очень жаркие дискуссии по подписанию договора о границе - это один из основополагающих договоров между двумя государствами. Есть различные мнения, и о них надо говорить. Но это еще не конец света.

Кстати, два года назад опрос Левада-центра показал, что 49 процентов россиян считают Латвию недружественной страной. Сейчас таких уже 46 процентов. Наш основной внешнеполитический приоритет - Евросоюз. Главная идея - найти свое место, дать о себе знать. России или, например, Германии не надо его искать. Но у маленьких народов, как правило, есть самобытность, нашу нацию я бы назвал нацией свободных личностей. И все равно иной раз получу письмо, адресованное литовскому коллеге.

Классические оккупанты
Вся Прибалтика нынче благодаря Эстонии воспринимается как регион вандализма по отношению к памятникам советским воинам-освободителям. Но это не характерный вопрос для Латвии. Хотя Вторая мировая война прошлась здесь, что называется, железным сапогом. Страна раскололась и воевала за тех и за других. Чтобы добровольно вступать в фашистский легион, у латышей была своя мотивация. В 1940 году новая власть отобрала у многих всю собственность. А отобрать у латыша собственность - значит просто его убить. И добросовестные латыши добросовестно воевали на стороне немцев. Достаточно вспомнить Курземский котел. Население разделилось на две части. Есть семьи, где один брат по призыву был в советской армии, а другой - в легионе.

«Я из семьи классических оккупантов», - улыбается Светлана Евдокимова. Так с иронией о себе здесь говорят русские. И не могут ответить, применимо ли вообще к русскоязычному населению понятие диаспора.

- Я латвийская русская, - говорит Ксения Загоровская. - Папа - латыш, мама - русская, из староверов, которые бежали от Петра. С Россией мы связаны языком. Мой сын приехал работать в Москву со словами: я понял, что я русский. А вот советская власть в нашей семье всегда вызывала только негатив, потому что в 1940 году у моего дедушки отняли дом. Но жизнь изменилась. Нельзя сводить исторические счеты. Если уж мы вступили в Европу, должны придерживаться европейских ценностей, главная из которых - все люди равны.

- Я не люблю никакое государство, ни латвийское, ни российское, - добавляет президент издательского дома «Петит» Алексей Шейнин. - У меня мышление частного предпринимателя, и я не вижу, где мне государство помогает, оно мне только мешает. Но я родился в этой стране, это моя страна, я люблю ее, четко отделяя страну от государства. Это мой лес, мой воздух, мое море, мне здесь хорошо. Здесь мои друзья, могилы моих бабушек и дедушек. И мы не хотим быть здесь белыми неграми…

Посол РФ в Латвии Виктор Калюжный:

- В международном праве нет понятия вины. Ведь можно сказать, что если б не красные латышские стрелки, то и революции бы не было. Вы же все сами сделали! И за последние 15 лет не построили ничего сравнимого с тем, что было создано за 50. Для старой Европы новые сателлиты нужны как рынок сбыта. Три закрытых сахарных завода в Латвии тому пример. И при этом президент поставила целью доказать миру, что русские плохие. Нельзя изучать историю, которая тебе выгодна. В музее оккупации, куда я пошел первым из российских послов (а я уже четвертый), много глупости… А символический памятник освободителям здесь тоже хотят снести. Но только после меня!

Посол Латвии в РФ Андрис Тейкманис:

- Официальная позиция России до сих пор заключается в том, что в 1940 году мы решительно вступили в СССР. Это несерьезно. Для нас это был чужой режим. В 30-х годах Латвия была более развитой, чем Финляндия. Если б мы тогда развивались, как хотели, жили бы лучше. В Латвии все, что связано с советским и нацистским, просто неприлично. Кстати, клеймо «оккупант» читаю только в русской прессе. В любом случае ходить в музей оккупации никто не заставляет.

Уверен, что 16 марта, в день латышского легиона, все будут писать, что в Риге маршируют «эсэсовцы». А они не маршируют, а идут в собор, служат мессу, после чего на специальных автобусах едут на кладбище поминать погибших. Более того, со свастикой в Риге больше трех минут на улице не останешься. Правда, если в прошлом году в Латвии запретили демонстрации, то сейчас в закон приняты поправки, что никто не может их запретить… Думаю, все нормализуется. Не будем махать флагами и говорить о дружбе народов, будем просто жить рядом и уважать друг друга. Одна большая семья у нас уже была - под дулом пистолета.

А они так и живут, русские граждане, латышские неграждане… Со своими историческими комплексами и с радостным ощущением долгожданной свободы. Чувствуется, что страна прямо-таки наслаждается правом называться самостоятельным государством. Все здесь дышит свободой. Что ж, они имеют на это полное право.
Content-Disposition: form-data; name="file1"; filename="" Content-Type: application/octet-stream
Категория: Новости языков | Просмотров: 1475 | Добавил: sveta | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
5