Главная » 2008 » Май » 14 » “Древнегреческий - мой родной язык”
11:01
“Древнегреческий - мой родной язык”
Многовековая культура Греции, пронесенная в сердце сквозь годы и пространства, живет и развивается в Краматорске благодаря удивительным людям. Таким, как Анатолий Иванович Кателло – активный представитель общественной организации греков
 
“Аристид”, замечательный муж и дедушка. Накануне Пасхи Анатолий Иванович рассказал об истории, традициях и культурных особенностях своего народа.
 
Тысячи греков погибли при Сталине
Родился Анатолий Кателло в 1940 году недалеко от Донецка. После 7 класса переехал в Краматорск, окончил училище, 42 года работал в фасонно-литейном цехе НКМЗ. За самоотверженный долголетний труд был удостоен звания “Почетный новокраматорец”.
 
В постперестроечное время в Украине проходило активное развитие национальных обществ. Анатолий Иванович стоял у самых истоков греческой общины Краматорска “Аристид”.
 
“Наши прадеды переселились из Крыма по приказу Екатерины II. В азовские степи шли пешком, перевозили свой скарб на волах, - рассказывает он. - Многие погибли в дороге. Но те, кто смог совершить великий переход, благополучно осели и создали множество поселений, которые и поныне остаются преимущественно греческими”.
 
Еще одно испытание пришлось пережить греческим общинам в период сталинских репрессий. Тысячи людей были казнены без суда и следствия. И практически каждую семью затронула эта чума.
 
К счастью, семья Кателло уцелела и пустила свои корни в украинских степях. Два сына, внуки - гордость Анатолия Ивановича. Семья тоже поддерживает связь с историческими корнями отца. Конечно, говорить на греческом получается не у всех. Но в доме есть отдельная полочка с греческой литературой. Выписываются газеты на родном языке. И Греция живет в сердце каждого члена семьи.
 
Культура - в крови
Год назад Анатолий Кателло посещал историческую родину. Удивило больше всего то, что в Греции понятие культуры имеет совершенно практический, ежедневный смысл. Полнейшая чистота на улицах и межгородских трассах, искренние улыбки, сам дух древней цивилизации царит на родине Аристотеля. И это при том, что многие города Греции принимают в год миллионы туристов.
 
Порадовало Анатолия Кателло и то, что для языковой адаптации ему понадобилось минимум времени. Ведь до пяти лет он говорил на древнегреческом. Конечно, сегодня в самой Греции далеко не все знают тот, исконный язык античных предков. Но немного переучиться все-таки проще, чем узнавать все заново.
 
Пасха с псалтырем
Вообще греки – народ очень гостеприимный. Независимо от того, где они живут: в Афинах или Краматорске. Анатолий Иванович сам с удовольствием готовит. Особенно на праздники.
 
Особое отношение у греков к Пасхе. “Пасха” в переводе с греческого языка означает “избавление”, “исход”. И для греческого народа она имеет двойное значение – и как религиозный праздник, и как символ духовной свободы.
 
Бабушка Анатолия Ивановича всегда к этому великому дню готовила псалтырь - греческий пасхальный пирог. Всей семьей лепили чебуреки. И с угощением шли в родительскую субботу на кладбище. А потом уже - в гости к родным, друзьям. Причем без ответного угощения никто не оставался
 
Алина Луговская
Категория: Интервью | Просмотров: 1603 | Добавил: sveta | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
5