16:50 - Вы млекопитающий? - Да. - Приятного млекопитания | |
Англичане, на последние несколько дней заполонившие Москву и изрядно уменьшившие столичные запасы шапок-ушанок, известны своей крайней непосредственностью и раскованностью в поведении. То есть учитывая то, что болеть за Манчестер и Челси приехали представители не самых благородных профессий (хотя в работе докера или грузчика ощущается маленький подвиг), а также их обещание выпить все пиво в первопрестольной, если выиграет Манчестер/Челси (нужное подчеркнуть), их визит обещал быть как минимум забавным, как максимум буйным.
Образ культурного англичанина укоренился настолько глубоко, что влиятельная газета 'Известия' приветствовала первых фанатов сомнительной с географической точки зрения передовицей под заголовком 'На Москву идут земляки Оскара Уайльда и Бернарда Шоу'. Скорее всего, большинство английских фанатов разочарует местных жителей, рвущихся обсудить философию Шоу. Вместо этого, русские, собирающиеся попрактиковать свой английский из школьных учебников, возможно, получат интенсивный курс более изящного искусства - ругани и уличного сленга. Похоже, для большинства москвичей английский футбольный хулиган остается несколько мифической фигурой, не соответствующей утонченному образу Британии. Они видели его по телевизору, но им еще предстоит встреча в реальной жизни с ордами накачанных пивом, размахивающих футболками англичан, которые терроризируют бары и улицы всей Европы. Соответственно, они не заколачивают свои магазины и не велят своим дочерям сидеть дома. Однако российские хулиганы потирают руки в ожидании своих героев.
Сегодня минимум 50 тысяч гостей столицы - футбольных британских фанатов - поймут вас только на английском языке. Специально для москвичей, которым посчастливится встретиться с не всегда ведущими себя как джентльмены болельщиками из Великобритании, "Известия" подготовили небольшой разговорник. 1. Для налаживания контакта в окрестностях Лужников: "Уважайте русских фанатов - они учились драться и громить улицы еще у ваших отцов". Respect Russian fans, please. They got lessons of fighting and breaking streets already from your fathers. (Рэспект рашен фэнз, плиз. Зей гот лессонз оф файтинг энд брейкинг стритс олреди фром йор фазерз). 2. При неподобающем поведении гостей на улицах. Мягкий вариант: "Сэр, не мочитесь на газон, по этой земле ходили Пушкин и Достоевский". Sir, don't piss on the grass, please. Pushkin and Dostoyevsky used to walk here. (Сэр, донт писс он зе грасс, Пушкин энд Достоевски юсд ту волк хиар). Жесткий вариант: "Ближайший сортир находится в Бутырке, сэр". The nearest toilet is in Butirka, sir! (Зэ ниарест тойлет из ин Бутирка, сэр!) 3. При нарушении московского закона о тишине: "Ведите себя потише, сэр, русский медведь выходит на охоту по ночам". Calm down, sir! Russian bear goes hunting at night! (Калм даун, сэр! Рашен беар гоуз хантинг эт найт!) 4. В общепите: "Вы зря бьете официанта, сэр, он не сможет принести вам сдачи (вариант: еще пива)". No use beating the waiter. He won't give you change (или: one more beer) (Ноу юз битинг зе вейтер. Хи вонт гив ю чэнч (или: ван мор бир). 5. При явных признаках агрессии: "Не надо нам грубить, русские Гитлера до самоубийства довели". Don't be nasty, Russians made Hitler commit suicide! (Донт би нэйсти, рашенз мэйд Хитлер комит суисайд!) 6. Если ничего не помогает, можно вежливо спросить: "Не подскажете, как пройти в Национальную Лондонскую библиотеку?" How can I get to the London National Library, please? (Хау кэн ай гет ту зе Ландон нэйшенел лайбрэри, плиз?) Проверено - фанаты начинают задумываться. Некоторые - надолго. Ставки на Футбол! Ставки на Футбол: коэффициенты ставок на 60% выгоднее и нет комиссии. | |
|
Всего комментариев: 0 | |