Филолингвия
Суббота, 20.03.2010, 08:35
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
Категории каталога
Онлайн переводчик [28]
Переводчик онлайн, перевод онлайн
Рабочая память. [5]
Перевод блогов [1]
Теория перевода [25]
Услуги перевода. [2]
Практика перевода [303]
Программы-переводчики [8]
Сейчас на сайте
Онлайн всего: 6
Гостей: 6
Пользователей: 0
С днем рождения!
Alive(28), tarasov7_8(32), xelibry(24), tata5(54), zika(20), multiawa(22), flower(32), Anita03(20), Anitta(20)
Сегодня сайт посетили
tivita, olgaur, joni11
Случайные статьи

Начало » Статьи » Перевод. » Онлайн переводчик

Трудности перевода. Часть вторая - перезагрузка

Помните, мы публиковали переведенные нами в шумной компании названия зарубежных групп и песен?) Так вот, тот пост – абсолютное ничтожество по сравнению с тем, что выдает онлайн-переводчик Promt, когда в него загружаешь текст песни
В первую очередь нас очень порадовали Muse:
Мой штепсель в ребёнке заставляет моих врагов мучиться.
(попробуйте догадаться, что это за песня?..)

Cinema Bizzare, многими любимые

Еда моего мнения...
С каждым укусом, я прошу "Пожалуйста, Бога, никакое!"
Это место, - беспорядок.
Тот пошел.
(дык, европейцы любят покушать…)



My Chemical Romance, избранное:

1. "О, ну, в общем, теперь, Мама, мы все собираемся умирать. Мама, мы все собираемся умирать."

2. "Мед, если Вы останетесь, то я не буду прощен
Ничто, Вы могли бы сказать, может остановить меня хождение домой!"
(мед у него встречается довольно часто, видимо Джерард в душе – медведь)

3. "Не берите в голову друзей, которых я делаю"

4. "Они сказали, что все подростки пугают живущее дерьмо из меня"
(как представляем испуганное живущее дерьмо – прослезиться хочется)

Linkin Park, Hands Held High:

"...слоги получают насосных Людей на улице
они запаниковали и начали управлять."

Раммштайн. Как всегда, жгут
Rein Raus

"...я говори тебе перед слоном в хвойном ухе
Чисто Снаружи."
(и в конце…)
"Глубже, глубже, говори это
говори это громко! глубже, глубже
я fuhl меня!"
(0___о дойч порн)

Но победили всех Placebo…:

1. "Ребенок, Вы забывали брать ваш meds? Ребенок Вы забывали брать ваш meds?"

2. "Алкогольный вид настроения теряет мою одежду,
теряет мое машинное масло, путешествующее для части забавы."

3. Очень научное: "Вид гудения, которое длится в течение многих дней, имел некоторую помощь от насекомого..."

4. Без сокращений) Песня Infra-Red:

Я подошел на инфракрасном...
И, забывая ваше управление,
я посчитаю Вас еще одной вещью прежде, чем мы начинаем.
Финал. Померились силами.
Я буду тем, чтобы наблюдать, что Вы падаете так,
а я приехал вниз, чтобы потерпеть крах,
и сжечь ваших нищих.
Дают банкет в честь кого - то,
звонят санитарная машина.
Собирается быть несчастный случай.
Я подошел на инфракрасном...

И наконец великое творение современности, In the cold light of the morning в исполнении поэта Молко:

В люминесценции утра...
в то время как всеобщая зевота,
Вы высоки.
В люминесценции утра, Вы выпиты больные
от whoring и высоко,
Смотря назад от зеркала, лицо,
которое Вы не признаете...
Это - проигравший, грешник,
петух в маскировке пениса.
В люминесценции...


Приятно посмеяться!) Это и многое другое можно найти в онлайн-переводчике по адресу


Источник: http://www.liveinternet.ru/users/bembi-spice/post83113067/#comment480232048
Категория: Онлайн переводчик | Добавил: sveta (15.11.2008) | Автор: Bembi-spice
Просмотров: 1124 | Рейтинг: 0.0 |

Всего комментариев: 1
0  
1 ))   (11.02.2009 22:15)
Muse - Plug in Baby?))

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Форма входа
E-mail:
Пароль:
Рекомендуем
    

Друзья сайта
Google
Статистика
Rambler's Top100 Союз образовательных сайтов
Прямой эфир
Copyright Filolingvia © 2007-2009
Сайт управляется системой uCoz