Категории каталога |
|
|
|
Сейчас на сайте |
|
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
С днем рождения! |
|
ddriver(40), prs01(42), QWER(43), Вишенка(37), svt13(40), Mitsuki(35), pandreyv(49), Michel(48), uveliya(60), 555sky555(39), Valerii(56) |
|
Сегодня сайт посетили
|
| |
Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков |
В категории материалов: 3709 Показано материалов: 231-240 |
Страницы: « 1 2 ... 22 23 24 25 26 ... 370 371 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Наверное, почти каждый из нас на протяжении своей жизни хоть раз
сталкивался с иностранными языками. Пожалуй, мало найдется людей,
которые не слышали за свою жизнь ни одного иностранного слова. Кому-то
языки даются быстро и легко, кому-то медленно и тяжело. Все люди
разные. За свою жизнь мне встречались оба типа.
Сам я профессиональный лингвист. Но путь мой к языкам был совсем не
простой и быстрый. Скажу сразу, что я всегда испытывал зависть к людям,
которые могли буквально "на лету" заучивать целые истории на незнакомом
им языке. Особенную зависть у меня вызывали мои же сокурсники (еще в
Инязе)... |
Пожалуй, излишне будет говорить о том, какое значение имеют в нашей
жизни иностранные языки. Очевидно и то, что перед любым, решившим
изучать иностранный язык с нуля или расширить уже имеющиеся познания,
встает масса вопросов - начиная с того, какую школу и какую методику
следует выбрать, чтобы не разочароваться, и заканчивая тем, как
впоследствии удержаться на достигнутом уровне.
Совместно с Наталией Шурыгиной, директором "Школы английского языка для
взрослых", и Владимиром Ивановым, руководителем "Английского
Элит-класса", мы начинаем цикл публикаций, в котором будем рассказывать
о различных методиках преподавания иностранных языков. |
Удивительное лингвистическое разнообразие мировых
языков просто поразительно. Каждый из них непрост, каждый таит в себе
"изюминку". Какой из них легче? Какой сложнее? Сказать бывает, порой,
трудно. Для кого-то непреодолим "жуткий" парижский акцент французского,
для кого-то строгая упорядоченность немецкого, кому-то невыносимо
сложно освоить интонационные ударения японского, а для кого-то и родной
язык, что иностранный - спотыкаемся на каждом слове. |
Логические грамматики превратились с течением лет в инструментарий
высокого уровня, и теперь они позволяют пользователю сконцентрироваться
на лингвистических феноменах. Грамматики, построенные на определенных
предложениях, поддерживают использование логики для обработки данных
естественного языка, и они подготовили почву для практической работы
лингвистов на языке программирования PROLOG. ГРАММАТИКА, ПОСТРОЕННАЯ НА
ОПРЕДЕЛЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ (DEFINITE-CLAUSE GRAMMAR или DCG) Проведение
работ по исследованию построения грамматик для понимания естественного
языка (далее ЕЯ) приобрело большую популярность после введения
Колмеройером в 1975 году грамматических формализмов, основанных на... |
Тема изучения английского языка – волнительна и обсуждаема. Много
советов полезных и разных можно встретить в Cети. Некоторые из них,
правда, являются давними и часто передаваемыми заблужденями. Как
отсеять зёрна от плевел? Как отделить мух от котлет? Нет, анализ
частотности даваемых рекомендаций тут подойдёт вряд ли. Ведь сейчас в
Cети очень много пишут просто ради того, чтобы заполнить тематической
информацией свой ресурс. Поэтому важно отличать такую информацию от
действительно практически полезной, от той, которой владеют те, кто
понимает суть вопроса и «имеет карты на руках». |
Наверное, каждый из нас изучал какой-либо иностранный язык – кто-то в
школе, кто-то с репетитором, кто-то своими силами. Для чего? В наш век
глобализации без знания иностранного языка иногда не обойтись – ведь
так часто наша жизнь бывает связана с заграничными командировками,
путешествиями в другие страны… Мы больше не отделены от мира «железным
занавесом», люди из разных стран тесно общаются между собой. А для
общения нужно понимать своего собеседника, а значит, понимать язык, на
котором он говорит. |
Удивление охватывает сразу, стоит очутиться в Лондоне, и долго не
отпускает. Кажется, будто совершил прыжок во времени. Сначала вас
встречают образцы стиля хай-тек : волнами колышется свод нового
терминала аэропорта Хитроу; под огромный шатер, собранный из раскрытых
парашютов, принимает путешественников аэропорт Стенстед; скоростные
поезда, проносясь через туннель под Ла-Маншем, останавливаются под
извивающимися стеклянными сводами вокзала Ватерлоо. Но вот вы покидаете
футуристические строения, возведенные в технократическом духе даже не
сегодняшнего, а завтрашнего дня, и попадаете. в старую добрую Англию .
Мимо проезжает красный двухэтажный автобус Double Decker, на углу стоит
классическая телефонная будка, над толпой возвышаются каски
полицейских, которых по-прежнему зовут бобби , группа туристов
усаживается в безразмерный лондонский кеб. |
В течение долгих лет этот лысый человек с большими усами находился
рядом с Михаилом Горбачевым. Теперь Павел Палажченко, основной
переводчик бывшего советского лидера в течение последних лет его
пребывания у власти, говорит от своего лица. По словам Палажченко,
именно профессиональная деятельность в качестве переводчика на самом
высоком уровне, побудила его глубоко задуматься над тонкостями
английского языка. Плоды своих размышлений он изложил в небольшой
книжке (на русском языке) под названием "Все познается в сравнении, или
Несистематический словарь" - учебник для переводчика, желающего достичь
высот Палажченко. |
В изучении иностранных языков трудно придумать что-то новое. Однако
современные технологии позволяют увеличить эффективность уже известных
методов. В этой статье рассказывается о современной реализации,
пожалуй, одного из самых эффективных способов изучения иностранного
языка – чтении иностранной литературы.
Что же можно усовершенствовать в чтении текстов, и в чем может
заключаться польза таких усовершенствований? Для наглядности
излагаемого материала вы можете загрузить в качестве примера файл с
песней Луи Армстронга «What a wonderful world» с помощью этой ссылки. |
Методисты, опытные преподаватели . все сходятся во мнении, что начинать
учить иностранный язык лучше в детстве. Детство . это время накопления
знаний и навыков, когда память жадно впитывает любую информацию. У
детей хорошо развита кратковременная и оперативная память, они легко и
в больших объемах запоминают , . говорит директор Лингвистического
центра Бизнес-Лингва Елена Владыченко. Другая особенность . слабая
долговременная память: насколько быстро дети запоминают, настолько же
быстро они и забывают. |
|
|
Форма входа |
|
|
|
Рекомендуем |
|
|
|
Друзья сайта |
|
|
|
|
|
| Copyright Filolingvia © 2007-2009 | |
|
Сайт управляется системой uCoz |
|