В иллюминаторе то и дело видны сверкающие разноцветные огоньки - это Мальта встречает нас салютом. Приветливая и дружелюбная, как её люди, искрящаяся и непоседливая, как её море, пёстрая и неповторимая, как карнавал фонариков её улиц, Мальта с первого мгновения располагает к себе. Она по-настоящему миниатюрна - всё государство занимает 316 км2, это меньше, чем площадь города Нижнего Новгорода. Здесь я буду учить английский язык.
Мальта — двуязычная страна, наряду со своим собственным языком практически все здесь говорят на английском. Это исторически объяснимо: Мальта, которая находилась в своё время в оккупации и арабами, и римлянами, была захвачена Наполеоном, но взбунтовавшееся в итоге население, позвав на помощь англичан, освободилось от французов и объявило о своей независимости. Британцы принесли на острова много хорошего: образцовую социальную систему; прекрасные школы; принятие жизни такой, какая она есть, чему, конечно же, способствует чувство юмора.
Изучать английский я поехала по программе туроператора BSI group, выбрав специальный молодёжный проект EC — European Center, English language Center. Учебный план таков: занятия проходят с понедельника по пятницу, каждый день по две пары — 1,5 часа грамматики и 1,5 часа разговорной речи. Я была в интернациональной группе, поэтому единственной возможностью общаться даже в перерывах был английский язык. Обсуждая предложенные topics, понимаешь, насколько у людей из разных стран различается взгляд на окружающий мир, на жизнь вообще. Это общение подталкивает к открытию неожиданных граней в себе и к безжалостному уничтожению стереотипов. Ещё очень забавно было обсуждать балет Чайковского с девушкой из Чехии, попутно отыскивать похожие слова в наших языках.
Преподавание — на высшем уровне. Нас не заставляли что-то заучивать или просто тихо выполнять задания — всё строилось в первую очередь на общении. В нестандартной, живой форме нас заинтересовывали, и было невозможно реализовать этот интерес, свои желания без использования языка. Так, например, мы предлагали свои решения современных, актуальных проблем, или придумывали в группах сценарий отрывка собственного фильма, или должны были провести социологический опрос на неожиданную тему. Я приехала на Мальту уже с уровнем Upper Intermediate, но могу честно сказать, что улучшила свой результат. Особенные успехи были в произношении, а страх перед разговорной речью сам начал трусливо отступать.
Вся программа EC состоит из молодежных амбиций, задора и желания праздника. Многие молодые люди приезжали не только учить английский, но и работать в качестве так называемого stuff. В общем, увидев людей в оранжевых футболках с надписью “EC”, я поняла, уж что-что, а фотографии с потрясающими юношами и девушками мне обеспечены.
Мальта щедра на все то, что подразумевает именно летний отдых. Поэтому наше время было посвящено не столько культурным мероприятиям, сколько наслаждению солнцем, пляжем и Средиземным морем, что, впрочем, подчас носило и просветительский характер. Например, морской круиз по Большой Гавани возле Валетты, современной столицы Мальты, сочетал в себе порывы теплого ветра и мелодичную английскую речь, повествующую об истории острова и возникающих перед взором достопримечательностях.
Не стоит забывать о пляжах — и песчаных, и каменистых. Как я ни старалась, медуз не нашла. Хотя, насколько мне известно, это считается достоинством.
На Мальте мы были лишены возможности искать себе по вечерам занятие — как можно было пропустить ежедневные вечеринки, на которых собиралась молодежь из разных стран, приехавшая по языковым программам EC? Отличные клубы с модной музыкой были в нашем распоряжении, и мы могли спокойно общаться и доказывать, что молоды и энергичны, в то время как охрана следила за порядком (чтобы мы все-таки не увлекались доказательствами) и за тем, чтобы не было посторонних. Так, в один вечер в клубе Fuego мы были окружены несметным количеством мыльных пузырей, что было исполнением мечты раннего детства, в другой — в клубе Numero Uno — были одеты в белое, чтобы специальное освещение превращало нас в мерцающих призраков, а в клубе Amazonia танцевали под биты известного европейского ди-джея.
В свой последний вечер на Мальте я просто гуляла. Гуляла по городам: Пачвиллю, Слиме, Сент-Джулиансу, ведь на маленьком острове достаточно сделать несколько шагов, чтобы оказаться в другом городе, и запоминала. Запоминала мальтийские желтые автобусы, которые точь-в-точь как жучки, запоминала уютные бухточки, в которых отдыхают пестрые мальтийские лодочки — луццу, запоминала забавную речь мальтийцев и их улыбки. В одном из городов я заметила скульптуру: бетонные буквы, складывающиеся в слово “LOVE”, перевернутые вверх ногами. Если отринешь все обыденное и привычное, “встанешь вверх ногами”, посмотришь на жизнь как мальтийцы, с неожиданной стороны, то есть увидишь в ней шанс на радость, на лучшее, то тоже непременно влюбишься в этот остров и сохранишь воспоминания о нем. По крайней мере, пока не доеден потрясающий мальтийский мед.
Источник: http://www.birzhaplus.ru/kariera/?36377 |