Категории каталога |
|
|
|
Сейчас на сайте |
|
Онлайн всего: 17 Гостей: 17 Пользователей: 0 |
|
В разделе материалов: 77 Показано материалов: 11-20 |
Страницы: « 1 2 3 4 ... 7 8 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Начну с того, что я — мама двоих маленьких детей, работаю на 0,25
ставки в университете, преподаю маркетинг. График у меня достаточно
плотный, так что мысли о работе с полной занятостью даже не посещали, а
вот подработать очень хотелось. Во-первых, немного помочь мужу, а
во-вторых, обрести некоторую финансовую независимость. |
Сегодня мы расскажем о ситуации на рынке труда: как обстоят дела с
размерами зарплат, у кого заработки упали, а у кого, наоборот, выросли.
Каждый день в рубрике "Твои деньги" на портале "ДЕЛО" мы помогаем
сохранять и приумножать ваши деньги. Сегодня мы расскажем о ситуации на
рынке труда: как обстоят дела с размерами зарплат, у кого заработки
упали, а у кого, наоборот, выросли. |
Сейчас в Москве бум трудоустройства - работодатели испытывают кадровый голод
Чтобы найти себе место под солнцем, нужны лишь желание и упорство. А
еще, оказывается, умение правильно разговаривать с будущим шефом. |
Опережающее образование для посткризисной экономики
Олег Ребрин
О сегодняшних и перспективных задачах организации опережающего
профессионального обучения кадров в интервью корреспонденту РИА Новости
Роману Чувакову рассказал заместитель министра общего и
профессионального образования Свердловской области Олег Ребрин:
- Олег Иринархович, в последнее время на слуху термин «опережающее
обучение». При этом, как правило, речь идет о профессиональной
переподготовке людей, которым в условиях кризиса может грозить
сокращение. А как бы Вы определили суть опережающего обучения? |
В умовах ринкової економіки, коли право на працю реалізується не через
соціальні гарантії, а через особисту ініціативу, проблема зайнятості
молоді набуває особливої гостроти. Ефективним шляхом її вирішення є
опанування професією, яка б постійно мала попит на ринку праці. Саме
тому в рамках проекту "Твоя майбутня професійна кар’єра", що
реалізовується за кошти гранту Президента України для обдарованої
молоді, розпочалося активне проведення заходів, спрямованих на
реалізацію потенціалу випускників шкіл. Ми вирішили поспілкуватися з
координатором цього проекту Гайдучик Іриною. |
Набор претендентов для участия в образовательном проекте ОАО
«Салаватнефтеоргсинтез»Два года назад по инициативе администрации ОАО
«Салаватнефтеоргсинтез» стартовала единственная на данный момент в
России целевая магистерская программа подготовки квалифицированных
кадров на международном уровне. Между Французским институтом нефти (IFP) и Уфимским государственным
нефтяным техническим университетом были заключены долгосрочные
контракты о подготовке специалистов новой формации на базе Салаватского
филиала УГНТУ. В сентябре нынешнего года состоялся выпуск первых
магистров. Занятия со вторым потоком вступили в заключительную фазу.
Одновременно объявлено о новом наборе магистров: обучение магистрантов
третьего потока начнется в сентябре 2010 года. |
Претендовать на начальные позиции в качестве инженера-механика могут
студенты и выпускники технических факультетов колледжей и вузов,
уверенно владеющие компьютером (MS Office, AutoCad) и демонстрирующие
хорошие теоретические и начальные практические знания механики
промышленного оборудования. Предприятия, оснащенные иностранной
техникой, заинтересованы в кандидатах, знающих английский язык на
уровне, достаточном для чтения технической литературы. |
Несмотря на оживление на рынке труда, соискателям не приходится
рассчитывать на послабления при приеме на работу. Они продолжают
проходить жесткий отбор. Корреспондент "Московского комсомольца"
выясняла, что ждет на собеседовании выпускника кризисного года, и
какова в целом обстановка на рынке труда. |
Исследовательский центр рекрутингового портала SuperJob.ru (http://www.superjob.ru) в октябре 2009 года изучил предложения работодателей и ожидания претендентов на позицию «ABAP-разработчик» в 9 городах России. АВАР считается развитым языком программирования коммерческих
приложений. В отличие от других языков программирования, программы,
созданные на языке ABAP, можно читать как обычный текст, написанный на
английском языке. Должностные обязанности АВАР-разработчиков
предусматривают их участие в проектах внедрения корпоративной
информационной системы на платформе SAP, как-то: создание программ,
интерфейсов, отчетов на языке ABAP, их последующее тестирование,
документальное оформление разработок и составление инструкций для
пользователей.
|
По данным Росстата, лишь треть россиян, лишившись работы,
регистрируется в государственных службах занятости. Социологи
HeadHunter выяснили у российских интернет-пользователей, кто чаще
обращается на биржу труда
К 1 сентября, по обновленным данным Росстата, в России насчитывалось 6
млн безработных, из которых 2,1 млн были официально зарегистрированы на
бирже труда. По прогнозам Минэкономразвития, в текущем году общая
безработица составит 6,8 млн человек, в то время как регистрируемая —
только 2,2 млн. По мнению директора Центра трудовых исследований ВШЭ
Владимира Гимпельсона, такой разрыв между общей и регистрируемой
безработицей — в три раза — обусловлен целым рядом причин: первая —
бюрократические сложности при регистрации, вторая — низкое пособие по
безработице (4900 руб.), третья — небольшие оклады предлагаемых
вакансий. |
|
|
Форма входа |
|
|
|
Рекомендуем |
|
|
|
Друзья сайта |
|
|
|
|
|
| Copyright Filolingvia © 2007-2009 | |
|
Сайт управляется системой uCoz |
|