Что в разных странах отвечают на "спасибо"? в России: "спасибо в карман не положишь (в стакан не нальешь)". на Украине: "спасибо ломтиками не нарежешь". в Израиле: "спасибо в кассе не принимают". на Кавказе: "спасибо на шампур не нанизаешь". в Средней Азии: "спасибо в лепешку не завернешь". в Китае: "спасибо палочками не ухватишь". в Голландии: "спасибом косяк не забьешь".
Категория: Юмор |
Просмотров: 1774 |
Добавил: sova |
Дата: 05.08.2007
|
|
Немец приезжает в Лондон, приходит с другом в бар, и, решив щегольнуть своим знанием английского языка, делает заказ на английском: - Ту мартини, плиз! - Драй? - спрашивает бармен. - Найн, цвай! - раздражённо отвечает немец.
Категория: Юмор |
Просмотров: 1477 |
Добавил: sova |
Дата: 04.08.2007
|
|
Несколько примеров: "Вонявки" в переводе с чешского - духи, "чёрствые потравины " - свежие продукты, "падло с быдлом на плавидле " - статный парень с веслом на лодке. Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: " Доконали тварь! " Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!". В Праге над входом в некоторые увеселительные з
...
Читать дальше »
Категория: Юмор |
Просмотров: 3018 |
Добавил: sova |
Дата: 03.08.2007
|
|
- Кто такие антисемиты? - Это израильтяне. - Почему израильтяне? - Потому, что они воюют против арабов. - При чем тут арабы? - Арабы - самый многочисленный народ разговаривающий на языке, который относится к семитской языковой группе. Следовательно, кто против них - тот антисемит.
Категория: Юмор |
Просмотров: 1459 |
Добавил: sova |
Дата: 03.08.2007
|
|
В семье знатного лорда был мальчик, который с рождения не разговаривал. И вот однажды, за завтраком, в 16 лет, он, пробуя чай, говорит: - Почему чай холодный?!?! Все сразу: - Сынуля! Ты заговорил!!! Радость то какая!! Почему ты до сих пор молчал??? - До сих пор все было в порядке...
Категория: Юмор |
Просмотров: 1450 |
Добавил: sova |
Дата: 30.07.2007
|
|
Английский бизнесмен получил письмо от коллеги. Письмо гласило: "Дорогой сэр, поскольку моя секретарша - дама, я не могу продиктовать ей то, что о вас думаю. Более того, поскольку я джентльмен, я не имею права даже думать о вас так. Но так как вы ни то, ни другое, я надеюсь, вы поймете меня правильно".
Категория: Юмор |
Просмотров: 1427 |
Добавил: sova |
Дата: 30.07.2007
|
|
Как показало исследование, на циновках чаше всего сидят японцы, на диванах - американцы, на нарах - русские, а на чемоданах -евреи.
Категория: Юмор |
Просмотров: 1379 |
Добавил: sova |
Дата: 29.07.2007
|
|
Я говорю на эсперанто так чисто, словно там родился.
Категория: Юмор |
Просмотров: 1571 |
Добавил: sova |
Дата: 27.07.2007
|
|
Владею русским со словарем, французским, хинди, испанским, банту и другими с переводчиком. (Владимир Колечицкий)
Категория: Юмор |
Просмотров: 1401 |
Добавил: sova |
Дата: 27.07.2007
|
|
Российский нефтяник приехал в Париж. Подходит с ухмылкой к первому попавшемуся французу, кивает на Эйфелеву башню: - Ну что, нефть так и не нашли?
Категория: Юмор |
Просмотров: 1971 |
Добавил: sova |
Дата: 27.07.2007
|
|
В роскошный офис влетает распаренный бизнесмен, вслед за ним четверо иностранцев. Босс быстро идёт в свой кабинет, и на ходу бросает секретарше: - Милочка, мне стакан кефира, а этим четырём придуркам кофе. Голос сзади: - Трём придуркам! Я переводчик!
Категория: Юмор |
Просмотров: 2954 |
Добавил: sova |
Дата: 27.07.2007
|
|
1. Идём на .translate.ru/text.asp?lang=ru
2. Вводим в окошечке англо-русского перевода фразу:
Our cat gave birth to three kittens - two whites and one black.
(Нормальный перевод: Наша кошка родила трех котят - двух белых и одного
черного.)
3. Жмём кнопку "Перевести"
4. Наслаждаемся результатом!..
Категория: Юмор |
Просмотров: 1544 |
Добавил: tivita |
Дата: 25.07.2007
|
|
|