Категории каталога |
|
|
|
Сейчас на сайте |
|
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
С днем рождения! |
|
ddriver(40), prs01(42), QWER(43), Вишенка(37), svt13(40), Mitsuki(35), pandreyv(49), Michel(48), uveliya(60), 555sky555(39), Valerii(56) |
|
Сегодня сайт посетили
|
| |
Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков |
В категории материалов: 3709 Показано материалов: 3471-3480 |
Страницы: « 1 2 ... 346 347 348 349 350 ... 370 371 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Читательница М. Жукова из г. Калуги спрашивает: "Можно ли считать
правильным употребление слова "риск" во множественном числе в
предложении: "Вы снова рискуете, но ваши риски ставят под угрозу все
достижения нашего предприятия".
Слово риск - отвлеченное существительное, называющее действие по
глаголу рисковать. В "Толковом словаре" В.И. Даля дается также
пояснение: отвага, смелость, решимость, предприимчивость, действие на
авось, на удачу - и иллюстрируется пословицами: "Риск - благородное
дело", "Нет дела без риска". |
Год назад молодая пара из Барнаула решила пожить и получить образование
за границей. Обстоятельства сложились так, что Екатерина уехала в
Великобританию, а Андрей – на Мальту. Сейчас они вернулись в родной
город и готовы поделиться заграничным опытом.
Катя училась по семь часов в сутки. Фото из архива героев.
Екатерина Рейзбих, Лондон
Андрей Багдасарян, Мальта |
Конечно, темы уроков английского языка в Ровдинской средней школе
определены учебной программой, не все они равнозначны и одинаково
увлекательны, но есть свой секрет в том, как преподнести их ученикам.
Несколько лет назад Ирина Леонидовна Березина стала использовать новый
учебник, где первым в списке авторов-составителей значится Виктор
Петрович Кузовлев. Учебник направлен не только на изучение языка, но и
на развитие личности каждого ребёнка. Предлагаемые темы очень
личностные. Вот лишь несколько примеров: «Ты счастлив в школе?» «Могут
ли люди обойтись без тебя?» «У тебя есть проблемы с друзьями?» «Тебе
нравится жить в своей стране? «Как ты относишься к земле?». Поиски
ответов на такие и подобные вопросы подталкивают к размышлению,
самоанализу. |
Бухгалтер с английским может претендовать на вдвое большую зарплату.
При поиске бухгалтера лучше всего полагаться на рекомендации бывших
работодателей и репутацию, заработанную им за время своей предыдущей
работы, а чтобы оценить его профессиональный уровень, будущему
работодателю стоит провести тестирование соискателя на предмет знания
вопросов бухгалтерии, теоретического и практического характера. |
Во время учебы в университете Лена познакомилась со своим будущем мужем
Сергеем, который переехал в Англию после окончания университета в
Тбилиси. Три года тому назад молодые люди поженились. И, к удивлению
родственников, оба взяли себе новую фамилию — Шторм, тем самым
окончательно отказавшись от своих СНГ-шных корней. |
Присмотревшись к потребностям украинцев, Эндрю вместе с друзьями создал
компанию по продаже канцелярии, произведенной в Великобритании. Вот тут
и начались настоящие приключения: он стал ездить по многим городам
Украины, открывая магазины, месяцами находясь в разъездах. За это время
он познакомился с разными людьми и по-настоящему полюбил Украину. |
Чехии тоже есть что предложить туристам
Продажи экологических путевок выросли в течение первых шести месяцев
текущего года на 37%. Речь идет о экологическом и познавательном
индивидуальном туризме, при помощи которого туристы знакомятся с новой
культурой и ее истоками, не нарушая при этом традиционного течения
жизни в местах посещения и не нанося вреда окружающей среде. |
Водопад неподалеку Лумшор , заставит Вас забыть про все проблемы
Большим спросом в выходные и праздничные дни пользуются туры в
Закарпатье. Однодневные экскурсии можно организовать в города Мукачево,
Берегово, Виноградово и село Лумшоры Перечинского района.
В часе езды от Ужгорода в живописной лесисто-гористой местности
находится п.Лумшоры, в котором на территории турбазы "Полонина" можно
окунуться в давние закарпатские традиции. |
Продолжаем цикл статей на тему изучения русского языка детьми второго и
последующих поколений эммигрантов. В какой-то мере можно назвать это
проблемой взаимоотношения поколений, где язык выступает в качестве
связующего звена между поколениями бабушек и дедушек, родителей и
детей. Тему предложила одна из участниц форумов нашего сайта netushka,
она же присылает публикуемые здесь статьи:
Вопросы двуязычья довольно интенсивно обсуждались
в форуме , а здесь до сих пор обсуждаются |
Дорога от аэропорта до отеля заняла всего минут 15. Все это время гид
весело щебетал на разные темы. Нам были продемонстрированы образцы
местной валюты, сообщен текущий курс обмена, проведен коротенький
экскурс в историю Бали и доведена информация о текущей политической
ситуации в Индонезии и ее роли на мировой арене. Надо сказать, что все
это было выдано на ломаном русском языке, так что в ходе
политинформации приходилось из вежливости несколько раз задавать
уточняющие вопросы на английском. Как выяснилось, русский язык гид учил
по самоучителю, что, с одной стороны, похвально, а с другой – жить
захочешь, не так раскорячишься©. |
|
|
Форма входа |
|
|
|
Рекомендуем |
|
|
|
Друзья сайта |
|
|
|
|
|
| Copyright Filolingvia © 2007-2009 | |
|
Сайт управляется системой uCoz |
|