Филолингвия
Среда, 18.12.2024, 20:08
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Почему это так. [44]
    Практические советы [35]
    Сколько времени [17]
    Сколько языков [22]
    С чего начать изучать язык [21]
    Уровни знания языка [16]
    Как учить английский? [128]
    Где [48]
    Зачем [34]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 4
    Гостей: 4
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    Fariida(42), zaharov(74), tkalfina(67), maxynewsic(29), Ljolja(41)
    Сегодня сайт посетили
    n1954
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Вопросы и ответы. » Как учить английский?

    Когда язык довел до Казахстана

    Когда язык довел до Казахстана 
      
     На вопрос "Дую спик инглиш?", большинство из нас по-прежнему отвечает: "Дую, но плохо".

    Однажды, насмотревшись зарубежных фильмов, сквозь неровный перевод которых проскальзывало натуральное произношение иностранцев, мы с подругой решили блеснуть "знанием" английского.

    И на остановке стали размышлять дождаться ли нам автобуса или прогуляться на "своих двоих". Звучало это примерно "How do U think may be we will go home on foot", логично вспоминая, что "футбол" все же в корне имеет перевод слова "нога". Единственное, чего мы не учли, так это наличие американца на остановке, который тактично, но все же поправил наши "ноги", напомнив, что во множественном числе это - feet.

    Сегодня американские "О'к", "please" и многое другое в своем казахско- или русскоязычном варианте со специфичным произношением стали такими же необходимыми элементами связки слов в предложении, как простые междометия. Только их употребление не всегда говорит о том, что мы полиглоты.

    "Да ты вспомни! - восклицает моя подруга, будущая "сеятельница доброго, вечного", а попросту учительница in the future, попавшая со мной в вышеописанную ситуацию, - о чем говорил президент совсем недавно? О введении трехъязычия в стране, чтобы каждый из нас говорил на казахском, русском и английском, словно на родном".

    Сегодня при просмотре объявлений о вакансиях, невольно приходишь к выводу, что без знания государственного и английского языка, даже при наличии красной дипломной корочки и небольшого опыта в интересуемой сфере, просто не обойтись.

    Вот и начинаешь потихоньку приноравливаться к "май нэйм из", вспоминая при этом акцент американца-преподавателя, на добровольных началах согласившегося позаниматься с вами сверх нормы.

    Все чаще от "бывалых" изучающих английский язык можно слышать, что изучать его лучше всего с носителем языка. Срабатывает принцип "хочешь, не хочешь, а со временем поймешь, о чем тебе пытаются сказать". Большинство из таких "носителей" - студенты, приехавшие к нам для "экзотики", а также волонтеры, решившие изучить довольно популярный на сегодняшний день Казахстан.

    Многие из волонтеров - романтики, которые хотят увидеть весь мир, активно при этом помогая жителям той страны, чьими гостями они стали, другие хотят изучить новый язык, познакомиться с новой культурой, третьи видят в этой миссии возможность продвижения по лестнице дипломатической карьеры.

    Но, так или иначе, каждому из них приходится преподавать английский язык. Формально или в ходе общения с коренными жителями.

    "Сори, ай дон'т квайт андерстэнд, уот дую мин", - в очередной раз улыбаюсь мистеру Блейку, волонтеру, приехавшему из штата Техас в рамках программы Корпуса Мира, независимой, неполитической и нерелигиозной организации правительства Соединенных Штатов, любезно согласившемуся стать моим преподавателем английского.

    Это неформально. Формально - он помогает организации, в которой я работаю по программе "содействия развитию государственных и неправительственных организаций".

    За годы существования этой организации более 170 000 добровольцев оказали помощь народам 136 стран. В настоящее время свыше 7000 американцев работают в 70 странах мира, трудясь бок о бок с рядовыми гражданами принимающей страны. Именно "принимающей" страны. Волонтеры прибывают именно в те страны, чье правительство официально его пригласило.

    Что и сделал Нурсултан Назарбаев в июне 1993 года, приветствуя первую группу волонтеров, "прибывших в Республику Казахстан с благородной миссией по оказанию технического содействия в области обучения английскому языку и развитию малого бизнеса". Сам же договор между правительством нашей страны и Корпусом Мира США был подписан в 1992 году.

    "С тех пор более 700 добровольцев оказали помощь народу Казахстана, - говорит Айтжамал Мансурова, менеджер программы, и первый друг каждому волонтеру, - Изначально правительство Казахстана пригласило Корпус Мира начать работу по обучению английскому языку в средних школах и ВУЗах, чуть позже - по вопросам развития малого бизнеса".

    Мне как-то трудно было представить, что значит быть волонтером. Согласно той информации, что я располагаю, волонтеры не получают заработной платы от организаций, в которых они работают по 6 часов, а те деньги, что им выдают, не могут стать средством накопления материальных благ. Это подтверждается документально в Соглашении между правительством США и правительством РК относительно деятельности Корпуса США в РК, где говорится, что "для обеспечения эффективной реализации целей, правительство США предоставит добровольцам оборудование и средства в таком количестве, которое оба правительства считают необходимым".

    При всем моем старании узнать, какова эта сумма, которую оба правительства утвердили в этот раз, кроме умильной улыбки я не получила ничего.

    Зачем?!!

    "Я, например, обожаю путешествовать, постоянно искать и находить что-то новое. Новые люди, новая культура, новая система экономики, - простодушно отвечает на мои расспросы мистер Блэйк, изучая нашу документацию, - богат не тот человек, что хранит под замком пачки денег, а тот, что много видел".

    С таким сложно поспорить. Между тем волонтер как губка пытается впитать нашу культуру и быт. "Слетущий?..Что есть слетущий", - вопрошает мой новый друг, стоя в очереди в кулинарке за заказом. "Русский очень сложный, столько правил и слов! Но казахский еще сложнее. Учу вторую неделю и знаю только о том, как рассказать о себе", - вздыхает Блейк.

    Интересно, а как вздыхать тогда нам, изучающим языки практически с первого класса, и делающим ошибки даже уже после того, как получим вожделенный диплом?!

    Если попытаться нарисовать портрет волонтера, запросто можно "промахнуться". Они представляют различные возрастные, социальные, этнические, расовые и религиозные слои американского общества, причем возрастной уровень волонтеров, работающих в Казахстане, колеблется от 22 до 75 лет.

    Каждый из них прошел строгую процедуру отбора по широкому кругу критериев, включающих образовательный и профессиональный опыт.

    По прибытии в Казахстан волонтеры проходят 12-недельный тренинг, который включает интенсивную языковую подготовку, знакомство с богатством казахстанской культуры и ее отличиями от американской. А для того, чтобы процесс усвоения всего перечисленного проходил быстрее, их "помещают" в специальную среду - в казахстанские семьи, в тот же момент приобретающие статус членов административного и технического персонала дипломатической миссии.

    На вопрос, знают ли члены "новой" семьи Блейка английский, он, прищурив правый глаз и собрав все пальцы, словно беря щепотку соли, отвечает "a little bit". Общение же в основном происходит посредством словаря, который у волонтеров первый друг на чужой, но гостеприимной земле.

    "Появится возможность, обязательно приезжай в Казахстан, - пишет при мне Блейк письмо своему другу, - ты увидишь столько всего необычного…". На горизонте, таким образом, появляется еще один потенциальный волонтер. А что остается нам? Только учить язык. Благо, что волонтеры - это не единственный стимул…
     
     



    Источник: http://www.gazeta.kz/art.asp?aid=96002
    Категория: Как учить английский? | Добавил: tivita (19.09.2007) | Автор: Юлия Кузнецова
    Просмотров: 2519 | Рейтинг: 5.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz