Почему так сложно изучить язык?
В течение многих лет я изучала иностранные языки. Выучила их несколько на очень хорошем уровне, причем практически самостоятельно.
Разумеется, если бы я обладала теми методами, которыми владею сейчас у меня ушло бы намного меньше времени.
На мой взгляд есть несколько причин, почему языки даются так сложно.
Причина 1.
Абсолютно все учебники и самоучители написаны по одной стандартной методике. В последнее время их развелось немыслимое количество, но все они повторяют друг друга.
Причина 2.
Все наши авторы, издающие пособия по изучению языков, делают упор на каком-либо одном аспекте: грамматике, пополнению словарного запаса, аудировании и т.д. В русской (и украинской) традиции считается, что изучать язык комплексно невозможно. В результате, проштудировав учебник с креном в грамматику и потратив немало времени, вы обнаруживаете, что, зная условное наклонение, вы не в состоянии прочесть простейший рассказик без ежесекундного обращения к словарю. Причем, первый же иностранный учебник или курс начисто опровергает тезис подобного "разделения труда".
Причина 3.
Я обнаружила лишь один учебник (вернее это целая серия - практика английского языка Санкт-Петербургского издательства), в котором проводились параллели между английский и русским языком. Здесь я хочу не согласиться с автором, что английский и русский являются такими уж разными. Просто мы очень редко ищем сходства или аналогии.
Например, у меня есть несколько учеников, которые уже довольно долго изучают английский. На первом занятии я попросила их назвать, какому типу предложения в русском языке соответсвуют английские предложения, начинающиеся с there is, there are. Согласитесь, это 1-2 занятие во всех самоучителях. Ни один из моих учеников не преуспел, хотя все они уже довольно сносно болтали по-английски.
Не знаю почему, но в нашей традиции, проводить аналогии между двумя языками считается чем-то неприличным.
Причина 4.
Совет: если вы задаете вопрос преподавателю "а почему это так?" в отношении правила или выражения и слышите в ответ - "так исторически сложилось" или "потому, что так говорят" - меняйте преподавателя.
Каждый язык (без исключения) является мощнейшим логическим инструментарием. Ни в одном языке нет ничего лишнего или необоснованного. Преподаватель, который дерет с вас деньги (приличные, кстати) должен знать не только язык, но и "пути его хождения". В противном случае, ваш преподаватель уподобляется врачу, который лечит симптомы, а не саму болезнь.
Причина 5.
Многие преподаватели (и пособия) хвастаются "оригинальными методиками", которые были опробованы и на большом количестве людей и доказали свою невероятную эффективность. Скажем так - "чушь собачья". Ни один из моих учеников не повторил путь предыдущего. Я считаю это самым большим достижением своей "методики". Как писал Островский "один любит арбуз, другой - свиной хрящик". Один мой ученик обожал эйдетические методы запоминаня слов. Придумывал расшифровки слов и хохотал над ними до упаду. Еще две девочки студентки зачитывали буквально до дыр книжки по методу Ильи Франка. Одна любила слова выписывать в тетрадь. Без этого она их не запоминала. Еще один парень обожал учить слова непосредственно из словаря. У него была отличная зрительная памать, которой он и пользовался.
Поэтому рекомендую наплевать на советы доброжелателей и найти ту методику, которая вам нравится. Даже если она не считается передовой, поверьте, в вашем случае она будет намного эффективнее, чем все "жутко продвинутые".
Причина 6 и пока последняя.
Учить язык - это на всю жизнь. Если вам обещают, что через 3 месяца обучения вы начнете читать Диккенса или Шекспира в оригинале - посмотрите на них прозрачным взглядом, развернитесь и уйдите. Потому, что я например, люблю Толкиена и Голсуорси.
Источник: http://subscribe.ru/archive/job.lang.samostoyatelno/200402/03223250.html |