Если я долго смотрю аниме, то мне начинает казаться, что мой родной язык - японский. А что: по субтитрам (русским или английским) смысл понятен, а звучание становится знакомым и только так язык и воспринимаешь. А когда слышишь чистый русский - становится странно: где это я?! То же самое с английской речью, и даже текстами. Читаю на английском, а потом фразы на нём сами собой начинают строиться. При чём тогда, когда это вовсе не нужно. Или знаешь, как сказать это по-английски, а по-русски уже не помнишь. У меня у бабушки такое было: она иногда какое-нибудь слово по-русски забывала, и говорила как помнит. Потом всё ходила, перевод обратно вспоминала, мучалась. В словарь лезла в критических случаях. Она всегда говорила, что чтобы правильно говорить на иностранном языке, надо на нём думать. Вот и сейчас, насмотревшись Феллини, я уже воспринимаю язык в голове с этим итальянским произношением. Перевод в большинстве фильмов не синхронный и слышно как говорят сами актёры. Когда я была маленькая, я очень много смотрела французских фильмов - преимущественно с Луи Де Фюнесом. Наверное, поэтому у меня не возникало особых проблем с произношением, когда я стала учить этот язык в школе.
Вообще, мне нравятся все языки. Тут мне предложили одну потрясающую программу: 5 языков за 9 месяцев. Или как-то так. Но, к сожалению, у меня нет ни времени, ни денег. Хотя, денег было бы и не жалко, и достала бы их, если бы реально была возможность заниматься... А так: у меня и так учёба, да ещё я три игры делаю на следующий год: видимо, не в этот раз. Впрочем, в следующий раз это будет сильно дороже.. И, возможно, способность воспринимать информацию у меня тогда значительно понизится. Говорят, с возрастом мозговая активность снижается и человек оперирует в основном только теми знаниями, которыми уже обладает. Не хочется этому верить, конечно. Мужчина, который ведёт часть семинаров по новой, ещё пока тестовой методике изучения языков, знает 103 языка. Он уже довольно стар. Обладает идеальным слухом.
Я бы тоже хотела выучить все языки, которые мне интересны. Например, когда я поступала в МГУ, я хотела изучать Польский. Очень красивый язык. Как можно догадаться, Это желание возникло у меня после просмотра "Огнём и мечём". Арабский, испанский, немецкий, хинди - все эти языки мне интересны. Мама всё говорит, что вместо японского мне стоит заниматься китайским. Но во-первых он мне не нравится, по-вторых: уж чересчур он сложный. 3 тона? 9 тонов?.. Перебор это всё-таки... Если одно и то же слово, произнесённое в двух разных тональностях, означает платье и крокодила - это уж тушите свет...
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]