Филолингвия
Понедельник, 18.11.2024, 05:35
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Изучение языка по переписке [1]
    Теоретические работы. [5]
    Сервисы, помогающие изучать языки [57]
    Сайты по изучению языков [29]
    Блоги по изучению языков [6]
    Форумы по изучению языков [1]
    Рассылки по изучению языков [37]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 40
    Гостей: 40
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    Khanda(31), diyosha21(37), серж(43), Matvej1(34), Омина(45), Debbra(41), ramenofroman(36), miss_eliot(38), Сергеевич(38)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Интернет. » Теоретические работы.

    В категории материалов: 5
    Показано материалов: 1-5

    Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
    К переводу научно-технического текста предъявляется 2 основных требования: полная и точная передача смысла оригинала. Сугубо из-за особенностей русского языка в редких случаях допускаются отступления. Перевод этих текстов должен включать как элементы буквального перевода, в том случае, если такого рода перевод хорошо передает смысл переводимой фразы, а также элементы пересказа текста.
    Теоретические работы. | Просмотров: 7752 | Author: Анатолий Ерёменко | Добавил: dimarticles | Дата: 11.09.2008 | Комментарии (1)

    Страницы в Интернет создаются на разных языках. Информация по нужной вам теме может присутствовать во всемирной паутине на языке, отличном от всех тех, которыми вы владеете. Автоматизированные переводчики «онлайн», частично решают эту проблему, но далеко не лучшим образом.
    Две описанные проблемы, вероятно, являются самыми крупными на текущий момент. Суть их можно описать одним тезисом: существует необходимость семантического структурирования и обработки информации, находящейся в Интернете. Полнотекстовый поиск эту проблему не решает.
    Теоретические работы. | Просмотров: 1880 | Author: МОО ВПП ЮНЕСКО | Добавил: tivita | Дата: 30.04.2008 | Комментарии (0)

    Всемирная паутина WWW действительно всемирна, но было бы большой ошибкой полагать, что все страны идут там одной дорогой. Многообразие человечества, делающее его столь интересным, отражено и в Интернете - и горе тем, кто не понимает этого.
    "Очень часто менеджеры не думают о различиях между странами, когда вырабатывают стратегию продвижения веб-проекта, но исходят из того, что подходы, успешные в их собственной стране, будут работать везде",- говорит Цирен Норрис (Ciaran Norris), директор по социальным медиа лондонского агентства Altogether Digital.
    Теоретические работы. | Просмотров: 1870 | Author: Иван Сильвестров. | Добавил: sveta | Дата: 14.02.2008 | Комментарии (0)


    В общем, мои попытки найти средства (читай: механизмы онлайнового перевода), которые мне позволили бы с относительным комфортом изучать китайский и арабский сегменты интернета, осмысленного результата не дали, хотя я потратил на изучение проблемы неделю. Возможно, кто-то из вас, уважаемые читатели, предложит свой вариант решения проблемы. Или придется-таки на старости лет учить разные неожиданные языки, чтобы быть в курсе происходящего. А вы говорите - глобализация…
    Теоретические работы. | Просмотров: 1701 | Author: Remo | Добавил: tivita | Дата: 25.12.2007 | Комментарии (5)

    Использование компьютеров в образовании началось ещё в 60-х годах ХХ столетия и прошло в своём развитии несколько этапов, начиная от учебных программ, которые запускались из командной строки DOS, к мультимедийным обучающим программам на CD и, наконец, к обучению через Интернет.
    Теоретические работы. | Просмотров: 14732 | Author: Свиридон Р.А. | Добавил: tivita | Дата: 25.11.2007 | Комментарии (0)

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz