Главная » 2008 » Август » 16 » Непереводимая игра слов.
15:14
Гость. Непереводимая игра слов. 16.08.2008, Суббота
Непереводимая игра слов. Только что. Сижу в офисе. За стенкой кубика наш косноязычный эмигрант
объясняет американцу про выборы Медведева, по-английски, со страшным
Боратовским акцентом. Далее в лицах: Эмигрант: "You know what new Russian president'' name means?"
(знаете ли вы, что значит имя нового русского президента?)
Американец: "Medvedev?"
Э: "Yes! Means Beer!" (имеет в виду конечно BEAR (медведь), но вместо
этого произносит BEER - пиво)
А: "Beer?"
Э: "Yes! You know, big animal, goes up trees and steals... (да! ну, такое большое животное, которое забирается на деревья и
ворует...)
ээээ... (пауза - не может вспомнить как по-английски "мед")
А: (делает круглые глаза) "Beer?!"
Э: "Yes! And it... ээээ... consumes it there!" (и жрет его там)
A: "That''s freaking gross, man!"
(оборачивается к другому американцу) "Hey Fred, d''ya know their new
president in Russia climbs trees to suck stolen beer there?!" (перевод:
"Ох-ть! Эй Фред, ты знаешь, что ихний новый президент в России
забирается на деревья чтобы там пить ворованое пиво?") Sincerely, Alex Sobolev
http://www.ladoshki.com/?ch&id=38
Категория: Юмор | Просмотров: 1438 | Добавил: sveta | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
5