Главная » 2008 » Август » 22
Zarem
сижу, технологический стандарт перевожу с инглиша
Zarem
height gage - бью в яндекс, переводит. "нониусный штангенрейсмус".  вот понятней стало, ага.
 
 
Категория: Юмор | Просмотров: 884 | Добавил: tivita | Дата: 22.08.2008 | Комментарии (0)

Работаю в Казахстане.
Самый жестокий ржак был, когда пришли два клиента:
Аналбек и Анусбек...
 
 
Категория: Юмор | Просмотров: 922 | Добавил: tivita | Дата: 22.08.2008 | Комментарии (0)

Вспомнилась история на тему русского языка (перевода), может быть кто не
слышал... В те времена, когда американские фильмы только начали появляться на
просторах нашей большой страны, когда переводчики переводили фильмы с
"прищепкой на носу", видел замечательную сцену... Название фильма, к сожалению, не помню, да и сюжет не очень, но вот один
момент запомнился надолго. Итак, по сюжету фильма маленькая девочка заходит в пещеру (или
подземелье - неважно), подходит к большому камню, на ... Читать дальше »
Категория: Юмор | Просмотров: 915 | Добавил: sveta | Дата: 22.08.2008 | Комментарии (0)

5