Четверг, 04.12.2008, 23:06
Приветствую Вас Гость | RSS
 
Главная страница РегистрацияВход
Меню сайта
Разделы новостей
Новости образования [176]
Новости русского языка [299]
Новости украинского языка [63]
Новости перевода [104]
Новости языков [693]
Что нового [32]
Интервью [85]
Новости лингвистики [6]
Новые книги [34]
Новости английского языка [241]
Интересные факты [21]
Новости Эсперанто [26]
Для туристов и эмигрантов [37]
Язык онлайн [2]
Сейчас на сайте
Онлайн всего: 17
Гостей: 17
Пользователей: 0
С днем рождения!
Сегодня сайт посетили
sova, sveta, mik60, Ilya_Shalnov, Vladimir, zual1953, dimarticles, bicikova, dilo, permanitskaya, shi, isaak, Ольгутка, vovai, Galo4ka2008
Случайные статьи

Главная » Новости перевода » Добавить новость
Корпорация IBM объявила о том, что технология для перевода речевого сопровождения телевизионных трансляций с арабского на английский язык, разработанная специалистами IBM, лицензирована компании Critical Mention, Inc. – ведущему поставщику Интернет-сервисов реального времени для поиска информации в телевизионных новостях и для мониторинга телевизионных трансляций.



Технология IBM с условным наименованием TALES (Translingual Automatic Language Exploitation System) обрабатывает аудиосигнал от ара... Читать дальше »
Просмотров: 71 | Дата: 07.10.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

Институт перевода Библии (www.ibt.org.ru) выпустил в свет тридцать пятый перевод знакомой многим российским читателям книги иллюстрированных библейских рассказов "Библия для детей", - сообщает Христианский Мегапортал invictory.org со ссылкой наИнститут перевода Библии.

Изданная 25 лет назад сначала на русском языке, а теперь уже и на многих неславянских языках России и стран СНГ, эта книга стала для многих первым шагом на пути знакомства со Священным Писанием.

Перевод "Библии для детей" на хака... Читать дальше »
Просмотров: 60 | Дата: 04.10.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

Фонд ACADEMIA ROSSICA был создан в Лондоне в 2000 году с целью поддержки и развития культурных связей между Россией и Западом. Фонд издает журнал, проводит конкурс на лучший перевод русской литературы, а также является партнером "Совэкспортфильма" по проведению Фестивалей российского кино в Лондоне. С директором фонда, невесткой легендарного главного редактора "Известий" Светланой Аджубей, встретилась наш кинообозреватель Вита Рамм.

вопрос: Кто составляет аудиторию Фестиваля российского кино?

о... Читать дальше »
Просмотров: 88 | Дата: 03.10.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

Во входящий в список ВАК "Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов", в редакционный совет которого входят весьма уважаемые люди, сотрудники газеты ученых и научных журналистов"Троицкий вариант" отправили статью под названием "Корчеватель: алгоритм типичной унификации точек доступа и избыточности", подписав ее "Михаил Сергеевич Жуков".

Изначальный текст статьи был сгенерирован компьютером на английском языке. Программу, генерирующую псевдонаучные тексты, сочинили несколько лет назад студенты ... Читать дальше »
Просмотров: 93 | Дата: 02.10.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (1)

26.09.2007. Москва. Агентство переводов «ТрансЛинк-СПб» успешно завершило работу по обслуживанию Сочинского Международного Инвестиционного Форума, который прошел с 18 по 21 сентября 2008 года.

 В работе форума приняли участие более 8 тысяч человек из 40 стран мира, в том числе премьер-министры Франции, Бельгии, Болгарии. Cвои инвестиционные предложения российскому и иностранному бизнесу представили 58 регионов России. Команда «ТрансЛинк» обеспечила лингвистическое сопровождение генеральных спонсоров мероприятия, среди которых Внешэкономбанк, Сбербанк России, Новороссийский морской порт, ОП... Читать дальше »

Просмотров: 72 | Дата: 29.09.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

Ученые шведского Института перевода Библии совместно со священнослужителями Сыктывкарской епархии выполнили перевод Святого Евангелия на коми язык. Презентация нового перевода состоится в начале октября в Сыктывкаре (Республика Коми).

По словам игумена, прежние издания всей Библии на коми, опубликованные в 1823 и 1885 годах в Санкт — Петербурге, и Нового завета 70 — 80 — х. годов XX в. не отвечают особенностям современного коми языка и вызывают достаточно много нареканий, как со стороны простых верующ... Читать дальше »
Просмотров: 81 | Дата: 25.09.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

На этой неделе всемирная компьютерная сеть стала немного умнее после того, как Cognition Technologies выпустила семантическую карту, с помощью которой ученные надеются научить компьютер понимать человеческие слова.

На этой неделе всемирная компьютерная сеть стала немного умнее после того, как Cognition Technologies выпустила семантическую карту, с помощью которой ученные надеются научить компьютер понимать человеческие слова. Теперь у персональных компьютеров появился первый словарь со словесным запа... Читать дальше »
Просмотров: 78 | Дата: 21.09.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

Институт перевода Библии (ИПБ) опубликовал первый перевод Нового Завета на аварский язык. Это издание — итог семнадцати лет работы переводческого коллектива.

Аварцы — один из крупнейших и быстро растущих в численности этносов России (более 800 тыс. чел. по переписи 2002 года). Они населяют северную, в основном горную, часть Дагестана. Помимо Дагестана, проживают в Чечне, Калмыкии и других субъектах РФ, а также в Азербайджане, Грузии и Турции.

Аварский язык используется во многих районах Дагест... Читать дальше »
Просмотров: 96 | Дата: 21.09.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

16-19 сентября в Пермском крае в рамках этнокультурной акции «Живи, книга Пармы!» пройдет презентация детской книги на коми-пермяцком языке пермского писателя, члена Союза писателей России Натали Куртог «Подушкины сказки».

«Подушкины сказки» вышли в свет в 2007 году при поддержке Комитета межрегиональных связей национальной политики города Москвы, при содействии Региональной общественной организации «Пермское землячество», частных инвесторов. Параллельный перевод на коми-пермяцкий язык осуществлен Св... Читать дальше »
Просмотров: 95 | Дата: 16.09.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

Есть ли принципиальное различие между украинским и российским кинематографом? Так ли необходим дубляж русскоязычных фильмов? Почему украинское телевидение перестало быть интересным? Может ли настоящий юмор быть пошлым? – эти и другие вопросы «Обозреватель» задал  своему гостю – сценаристу, режиссеру и продюсеру Илье Ноябреву.
Популярный шоу-мен ответил и на них и рассказал о многом другом…
«Обозреватель» попросил режиссера сравнить российский и украинский кинематограф. «Никакой серьезной разницы ... Читать дальше »
Просмотров: 86 | Дата: 12.09.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

К 20 годам тюрьмы приговорен бывший журналист Гаус Залмай за искаженный перевод священной книги мусульман.

Бывший журналист и работник пресс-службы афганской генпрокуратуры Гаус Залмай был арестован в городе Торкхам на афгано-пакистанской границе при попытке  покинуть страну в ноябре минувшего года. Арест последовал после того, как афганское религиозное духовенство признало перевод Корана на язык дари искажением оригинального текста на арабском языке.

Клерикалы в афганском министерстве по... Читать дальше »
Просмотров: 85 | Дата: 12.09.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

Сыктывкарская и Воркутинская епархия совместно со шведским Институтом перевода Библии готовит к выходу издание «Новый завет» на коми языке.

Как рассказал «Комиинформу» пресс-секретарь епархии отец Филипп, это не первый перевод Библии на коми язык, однако прежние издания выпуска 70-80-х годов вызывали много нареканий. Этот перевод осуществлялся шведскими учеными при тесном взаимодействии со священнослужителями Сыктывкарской и Воркутинской епархии.

«Важно было учесть особенности современного ком... Читать дальше »
Просмотров: 82 | Дата: 11.09.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

В сентября в Житомире стартовал проект "Народы мира пишут ТаНаХ".

Цель проекта - чтоб каждый человек в мире написал на своем языке один пасук (отрывок, предложение) из ТаНаХа.

В этом проекте принимают участие как евреи, так и неевреи. Каждый написавший получает специальный сертификат.

ТаНаХ - самая важная книга еврейского народа, она называется еще Книга Книг, и переведена на 2035 языков мира.

ТаНаХ, который начинают писать на Украине, будет на украинском языке, языке, на который... Читать дальше »
Просмотров: 78 | Дата: 11.09.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

В РГУ имени Канта впервые начали готовить дипломированных переводчиков шведского языка. Через пять лет знать его в совершенстве будут 14 человек. Пока же они первокурсники, но прошли серьезный конкурс – 8 человек на место.

Елена Боярская, заведующая кафедрой теории и практики перевода РГУ им. Канта, пояснила: "Сейчас на наше отделение студенты не сдают ни одного экзамена. Т. е. они приносят только свои сертификаты, в которых есть баллы о сдаче ЕГЭ по русскому языку и ЕГЭ по иностранному".

Позд... Читать дальше »
Просмотров: 134 | Дата: 09.09.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

Автобиографический роман Амоса Оза "Сказка о любви и тьме" был переведен на арабский язык благодаря пожертвованию семьи араба, убитого террористами в 2004 году.

Джордж Хури, израильский араб-студент, совершал пробежку в иерусалимском районе Гива Царфатит, когда террористы, принявшие его за еврея, открыли огонь и убили его.

Семья Хури приняла решение выделить финансовые средства для перевода книги Оза, пытаясь тем самым поддержать идею "сосуществования евреев и арабов".

Две другие книги ... Читать дальше »
Просмотров: 70 | Дата: 09.09.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

Французский писатель и философ Бернар Вербер
Самый модный и загадочный писатель современной Франции Бернар Вербер презентовал свой роман на русском языке "Тайна богов" во Всероссийском выставочном центре (ВВЦ) в рамках XXI Международной московской книжной выставки-ярмарки (ММКВЯ), сообщает корреспондент РИА Новости.

Французский писатель встретился со своими читателями и представил свой заключительный роман "Тайны богов" из серии "Саги о богах" (уже вышли романы "Мы, боги" и "Дыхание богов"), задум... Читать дальше »
Просмотров: 175 | Дата: 09.09.2008 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (0)

« 1 [2] 3 4 ... 6 7 »

Форма входа
Логин:
Пароль:
Календарь новостей
«  Декабрь 2008  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
Поиск по новостям
    

Друзья сайта
Google
Статистика
Rambler's Top100 Союз образовательных сайтов
Прямой эфир
Copyright Filolingvia © 2007-2008
Сайт управляется системой UcoZ