Филолингвия
Пятница, 01.11.2024, 13:27
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Учим английские слова [382]
    Применение технических средств [120]
    Советы преподавателей [262]
    Практические советы [384]
    Английский грамматика. [101]
    Фонетика - английское произношение [52]
    Истории успеха [250]
    Секреты успеха. [105]
    Английский чтение [54]
    Тайм-менеджмент [5]
    Секреты полиглотов. [63]
    Развитие памяти [19]
    Советы психологов [59]
    Мышление на языке [55]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 11
    Гостей: 11
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    Vadim97(56), flowerlady(38), aina_kazan@live(62), 1234567(65), eteneBroopy(33), Narrat(28), Olha(72), Kevin(69), maksss(47)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Как выучить английский » Истории успеха

    Брэд Круз: Америка - мать, Россия - жена

    Брэд Круз переехал в Москву из США в 2004 году. Он преподает английский язык и пишет для нескольких изданий. Брэд учился актерскому мастерству на летних курсах школы-студии МХАТ в Бостоне и основал с другом в США театральную школу и труппу, где используются методики МХАТа.
    Брэд пишет свой блог на английском языке.

    Я родом из иммигрантской столицы мира. В рейтинге стран по числу иммигрантов США на первом месте. Там живет более 38 миллионов выходцев из других стран, то есть больше, чем суммарное число иммигрантов в четырех странах, следующих в списке за США. Так что есть определенная ирония в том, что я мигрировал в обратном направлении - из США в Россию.

    И русские, и американцы, задают мне один и тот же вопрос: "Зачем?" Однозначного ответа на этот вопрос у меня нет.

    У меня есть знакомые, уехавшие из Америки потому, что им там не нравится. Однако в моем случае все не так просто. Хотя я люблю Россию, и меня даже обвиняли в том, что ради России я оставил свою страну, Америку я тоже очень люблю. И, что самое странное, я осознал это только тогда, когда переехал в Россию.

    В октябре 1995 года я первый раз приехал в Москву. Я жил далеко от центра, но два раза в неделю я ездил на метро Марксистская давать уроки английского языка. Путь туда занимал больше часа, и по дороге я всегда читал одну из двух книг, привезенных с собой из Америки. Сборник стихов Уолта Уитмена и "Народную историю США" Говарда Зинна.

    Так вот, пока я ехал из Выхино в центр Москвы, я читал у Зинна о геноциде коренного населения Америки, о попытках первых иммигрантов вырваться из бедности, о жестокостях работорговли, о борьбе женщин за равные права. Передо мной разворачивалась история Америки - история борьбы угнетенных (борьбы не всегда успешной) за более справедливое общество.

    Читая эти истории в московском метро, я чувствовал и гордость, и гнев. Вот это и значит быть американцем, думал я, быть частью этой общей борьбы против социальных и политических сил, стремящихся подавить волю индивидуума. Читая поэзию Уитмена, я как будто смотрел в зеркало собственной юной души. Его песня о себе была моей песней о себе. Его понимание индивидуальности выходило за рамки индивидуальности, он приглашал нас присоединиться к общности, основанной на том, какие мы все разные.

    В юности я всегда критиковал американскую политику, и внутреннюю, и внешнюю. Я тогда (ошибочно) думал, что национальность определяется политическими взглядами. Так что я не считал себя полностью американцем. Я считал действия нашего правительства аморальными, я не хотел быть частью этого. Кроме того, у меня было до смешного идеалистическое представление о самом себе как о гражданине мира. Смешное - потому, что я никогда не выезжал за пределы США. Благодаря опыту обучения на курсах школы-студии МХАТ в Бостоне и моей любви к русской литературе, я чувствовал близость к русской культуре и даже строил гипотезы о том, что в моей родословной, возможно, не обошлось без русских кровей.

    Так что приехав в Москву, я очень удивился, обнаружив, что я изрядно отличаюсь от русских. В Америке мне доводилось много общаться с иностранцами, в том числе и с русскими. Мне даже посчастливилось учиться у Олега Табакова и Аллы Покровской. Однако все эти встречи не подготовили меня к реальной жизни в Москве.

    Здесь жизнь текла совершенно по-другому. Трудно подобрать правильные слова, чтобы объяснить это, но у меня сложилось ощущение, что русские смотрят на жизнь совершенно по-другому, чем люди, с кем мне приходилось сталкиваться прежде. Как будто моя жизнь в Америке зиждилась на воздухе, воде и земле, а здесь жизнью правили совсем другие стихии. Между бытием "русского" и бытием "американца" обнаружилась принципиальная разница, и я явно не принадлежал к первой категории. С другой стороны, мне было также очевидно, что моя судьба неразрывно связана с Россией.

    В Москве я начал понимать, что есть во мне что-то такое - "неамериканское". Меня интриговало то, что большинство русских не узнавали во мне американца. Они почему-то думали, что я приехал из Латвии. "Ты не похож на американца", - говорили они мне с таким удивленным выражением на лице, как будто у американцев на лбу должно быть написано, что они американцы. Ирония в том, что именно в этом контексте я осознал, насколько я на самом деле американец.

    За пять лет жизни в Москве я гораздо больше узнал о своих американских корнях. Мне даже захотелось попутешествовать по Америке как туристу, побывать в местах, где я никогда не был.

    Поскольку американское правительство решило показать остальной планете, почем фунт лиха, я часто оказываюсь в очень неудобном положении - пытаюсь извиняться за поведение Америки и рекламировать ее более симпатичные стороны.

    Возможно, вы спросите меня: зачем же ты уехал в Россию, если ты так любишь Америку? Самый правдивый ответ, который мне удалось сформулировать, таков. Америка - моя мать, и я ее очень люблю, но Россия - моя жена. Я влюбился в нее, а забрать ее с собой в Америку я не могу, так что мне пришлось остаться с ней. Можете ли вы объяснить, почему любите кого-то? Нет, вы просто любите - и все. Каждый раз, оказываясь надолго вдали от Москвы, я не нахожу себе места, чувствую, что что-то не так, как будто, уезжая из Москвы, я изменяю самому себе. И каждый раз, когда приезжаю обратно, у меня появляется странное, необъяснимое чувство, что я вернулся домой.


    Источник: http://news.bbc.co.uk/hi/russian/talking_point/newsid_8005000/8005266.stm
    Категория: Истории успеха | Добавил: sveta (20.04.2009) | Автор: news.bbc.co.uk
    Просмотров: 1947 | Рейтинг: 5.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz