Филолингвия
Пятница, 01.11.2024, 09:37
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Учим английские слова [382]
    Применение технических средств [120]
    Советы преподавателей [262]
    Практические советы [384]
    Английский грамматика. [101]
    Фонетика - английское произношение [52]
    Истории успеха [250]
    Секреты успеха. [105]
    Английский чтение [54]
    Тайм-менеджмент [5]
    Секреты полиглотов. [63]
    Развитие памяти [19]
    Советы психологов [59]
    Мышление на языке [55]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 6
    Гостей: 6
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    Vadim97(56), flowerlady(38), aina_kazan@live(62), 1234567(65), eteneBroopy(33), Narrat(28), Olha(72), Kevin(69), maksss(47)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Как выучить английский » Истории успеха

    Гид, домохозяйка, преподаватель, ресечер

    Все это жизненные роли Марины АРТЕМЬЕВОЙ, сейчас - генерального директора нижегородской кадровой компании "Анкор".
    Марина родом из Нижегородской области, из города Правдинска. Окончила школу № 14, которую считает самой лучшей на свете. И там же воспитала спортивный характер, за который благодарит физрука Алексея Ароновича Аршавира. Со второго по девятый класс занималась лыжами, а потом ее выбрали секретарем комитета комсомола, и началась другая деятельность. Хотя на лыжах Марина бегает до сих пор.
    — Я выросла в небольшом городе с крупной целлюлозно-бумажной фабрикой, на которой работала моя мама, и у меня была перспектива прийти туда работать переводчиком после окончания лингвистического университета, — говорит Марина. Но я всегда хотела чего-то большего, ставила перед собой большие цели и их достигала. Мне кажется, человек живет тогда, когда он продвигается. И чем недостижимее цель, наверное, тем интереснее жить.
    — Как вам удалось поступить в иняз, один их самых престижных вузов в Нижнем?
    — Это было сложно. Уровень преподавания языка в моей школе был хороший, но недостаточный для поступления. Прежде, чем сделать выбор, мы с мамой объехали все вузы города. В инязе я увидела атмосферу, созданную ректором Геннадием Петровичем Рябовым, ребят, которые пели и играли на банджо, — была такая знаменитая группа кантри. Приняла решение поступать и стала двигаться к цели.
    Мама, как любая мама, помогала мне во всем: нашла классного репетитора, с которым я занималась четыре раза в неделю по два часа в Правдинске. Это была Светлана Александровна Ким, которая работала переводчиком на бумкомбинате, она и дала мне путевку в жизнь. Занятия были для меня адским трудом и, честно говоря, хотелось все бросить. Но ведь была же цель...
    Школу я закончила с серебряной медалью, сдав английский на пять. Стала студенткой и через два дня улетела с мамой отдыхать.
    — Иняз оправдал ваши ожидания?
    — Абсолютно. В прошлом году был юбилей нашего факультета английского языка. Наши преподаватели все настолько красиво-умные, самодостаточные, на них хочется равняться, у них такой интеллект, такой кругозор. Геннадий Петрович Рябов, Ксения Марковна Рябова, Маргарита Сергеевна Красильникова, Феликс Сергеевич Гришкун — они своим преподаванием влияли на наше мировоззрение. Тогда я не осознавала этого. Потом поняла, то, что я приобрела — это все пошло от иняза.
    Отдельная история с Феликсом Сергеевич Гришкуном. Это полиглот, он основал Японский центр, сам выучил китайский. Человек, который преподавал нам стилистическую грамматику. Как мы его боялись! Но, когда уже после института мне потребовалось выучить польский язык, я его нашла. Мы стали с ним заниматься, он мне столько всего рассказывал, с ним было так интересно. Какие же мы были недалекие, когда в студенчестве не спрашивали его ни о чем, а просто боялись ходить на эту грамматику.
    — В общем, студентам надо посоветовать использовать все возможности, которые дает вуз. Просто их нужно увидеть. А вам не приходилось участвовать в каких-нибудь конкурсах, выигрывать гранты?
    — Первый конкурс, который, наверное, сыграл большое значение в моей дальнейшей жизни, это конкурс гидов-переводчиков. 1992 год был годом открытия нашего города для иностранных туристов. А я тогда заканчивала третий курс, и в инязе объявили конкурс на гидов. Приглашали всех желающих, но шансов у нас с подругой было маловато, потому что язык был еще слабый, а участников было огромное количество. Но мы пошли, и нас взяли. Думаю, из-за блеска в глазах.
    Мы попали в первую группу переводчиков. Занятия были по истории города, истории туризма, переводу, и все это вечерами месяца три каждый день. А после началась трудовая деятельность.
    Тогда мало что рассказывали о коммуникативных презентационных навыках. Но я поняла, что нужно себя уметь продавать. У меня есть диплом гида-переводчика. Сейчас, когда приезжают гости, коллеги, я с большим удовольствием вожу их по городу, по монастырям, очень люблю музей на Щелоковском хуторе. Бесполезного в жизни ничего не бывает. А конкурс заставляет сконцентрироваться и научиться.
    — Как вы считаете, стоит ли студентам работать во время учебы?
    — Однозначно считаю, надо работать. Я не против отличного обучения, но надо понимать, где вы потом будете работать и какие навыки потребуются. В своей нынешней кадровой деятельности я всегда обращаю внимание на опыт работы кандидата в “Макдоналдс”. Попробуйте произнести “свободная касса”. А сколько раз в день они это говорят! Также полезен опыт работы и на ресепшн в гостинице, и в ресторане.
    После третьего курса я поняла, что красный диплом мне не нужен, потому что у меня был уже кусок хлеба, были дополнительные навыки. Поскольку среди переводчиков я была одной из лучших, мне радостно это говорить, меня привлекали к частным визитам: в город приезжали иностранные бизнесмены. Потом так я и нашла первую работу — переводчиком в крупной оптово-розничной компании. Весь четвертый курс ездила по выставкам.
    — Вы два года жили в Польше. Как вы там оказались?
    — Очень просто: моего бывшего супруга отправили туда работать, а я была женой, домохозяйкой с маленьким ребенком. Мы поехали туда. Он работал, а мы жили.
    — Вот откуда взялась необходимость в изучении польского?
    — Даже тогда я понимала, что не могу приехать совсем без языка. Понимала, что буду с ребенком, нужно как-то разговаривать, хотя бы научиться читать. Поэтому и пошла к Феликсу Сергеевичу Гришкуну, который меня научил элементарному польскому. Целыми днями я проводила время в песочнице с ребенком, общалась с бабушками и мамочками. В соседнем доме жила Барбара Брыльска, это был обычный дом на нашей улице. Первый раз, когда я ее увидела, подумала — какая знакомая женщина. Потом поняла, что это она. Она каждый день тихо, спокойно выходила и сортировала мусор по трем контейнерам.
    — Этот опыт заграничной жизни вам что-то дал?
    — Главное — я впервые осознала, что не могу без России, что я русская, что люблю Россию. Я люблю путешествовать, но жить хочу здесь. Второе, что в любой ситуации нужно быть готовым к общению и пытаться найти свой круг, даже если ты домохозяйка, нужно как-то разнообразить свою жизнь. Третье, я не чувствовала к себе никакого негатива со стороны поляков. Все зависит от нас самих — с кем мы общаемся и как мы общаемся. Мне нравилось там. Это был 1998 год — время кризиса здесь и время процветания крупных супермаркетов, достойной стабильной жизни, хорошего и вкусного питания там. У меня была возможность путешествовать и наслаждаться тихой семейной жизнью.
    — А что сегодня происходит на рынке труда в связи с кризисом. Какие процессы вы отмечаете как директор кадровой компании?
    — Если мы говорим о работодателях, ситуация сложная, поскольку надо сокращать расходную часть, и, в первую очередь, за счет персонала. Да, отменяют те льготы, которые когда-то были у сотрудников, — доплату на питание, доплату на проезд, оплату связи, бонусы, многие отказались от добровольного мед.страхования. Идет уменьшение заработной платы, кого-то отправляют в неоплаченные отпуска. Это вынужденные меры. Сейчас очень тяжело требовать от людей блеска в глазах, поэтому хотелось бы, чтобы работодатели беседовали с сотрудниками об этих вынужденных мерах.
    Работодатели разные. Иногда приходит руководитель и говорит: сокращаем людей, мы бы очень хотели им помочь. Меня радует, что есть люди, которые привели к себе молодых специалистов, обучили их, и сейчас с ними очень тяжело расстаются. Они заинтересованы в их судьбе, потому что у многих есть семьи, дети и обязательства.
    — Выпускникам всегда было сложно найти работу...
    — Да, сложно. Я и мои коллеги в “Анкоре” уже пять лет занимаемся такой информационной деятельностью — пытаемся рассказать студентам, кто их ждет на рынке труда. Начали с простых семинаров, рассказывали, как проводить интервью, как написать резюме, как надо разговаривать по телефону, учили самопрезентации и т.п. Мало кто с ними этим занимается. Сейчас еще и ситуация действительно сложная, поскольку квалифицированные кадры не всегда могут найти себе применение. А ребята без опыта оказались в тяжелейшей ситуации. Мы рады помочь. Мы рассказываем им о ситуации на рынке труда, потому что они мало себе представляют даже то, какие предприятия есть в городе. Работа есть временная, сейчас говорить о долгосрочной занятости очень сложно — не стоит ее бояться, это опять же приобретение опыта. Пусть один день, пусть пять часов проработали, но ведь чему-то научились. Сидеть и ждать нельзя.
    — Это хорошая практика, когда человек на одном предприятии работает до пенсии?
    — А чего здесь плохого? Когда человек пришел, вырос на предприятии, научился, да еще много людей научил. Все зависит от человека. Если вам на протяжении всех этих лет на предприятии предлагают новые пути развития, вам интересно, вы все время куда-то движетесь, почему бы нет. Может быть, у вас не такой большой статус, но вы обрастаете новыми знаниями, у вас есть какие-то уникальные технологии и вы работаете по специальности — это же здорово. Но если человек понимает, что достиг потолка, то надо искать другое место. Это абсолютно нормально.
    До того, как я стала домохозяйкой, я была гидом-переводчиком, потом переводчиком, работала секретарем, потом в определенный момент поняла— я не хочу работать секретарем. Пришла к директору и сказала, что хочу работать менеджером по закупкам. И меня отправили в Москву на стажировку. Уходя в декрет, я имела большой послужной список. Просидев с ребенком три с лишним года, я осознала, что не могу больше сидеть дома. И вышла на работу к своим знакомым. Тогда шло формирование большой розничной сети, и я организовала открытие четырех крупных и трех мелких магазинов. А потом так сложилось, что пошла преподавать английский язык. Никогда об этом не мечтала. Я вернулась к специализации. Сначала вела занятия в строительном университете, потом в “Лингва Сервис Центре” у Татьяны Николаевны Гинзбург. Мне дали сложные проекты. Это были крупные компании, обучение определенной категории специалистов, нужно было их заинтересовать после тяжелого рабочего дня. Я преподавала, мне нравилось. Но мне опять захотелось перемен.
    Мне повезло — я встретила Ирину Кондратову. Она была первым директором “Анкора”, а я — ее преподавателем английского языка в частной языковой школе. Она мне и сказала, что хватит уже учительствовать.
    Я знала, что есть “Анкор”, отвлеченно знала, что есть такое слово рекрутмент (поиск и подбор персонала). Но я совершенно не представляла, что это. Поэтому Ирина долго со мной работала: аккуратно, красиво, так как она умеет это делать, как настоящий профессионал, как настоящий хэд-хантер.
    — С какой позиции вы начали работать в “Анкоре”?
    — С начальной позиции ресечера. Ресечер — это от английского слова “следователь”, но мы его переводим как аналитик. Это человек, который владеет ситуацией на рынке, который исследует все, что там происходит. У нас в компании ресечер является активным участником проекта вместе с консультантом. Консультант работает с клиентом, а аналитик ориентирован на кандидатское поле. Он правая рука консультанта.
    Я помню свой первый день, меня прикрепили к тогдашнему консультанту Наташе Милице. Потом она стала директором “Анкора”. Часа два я была в состоянии близком к шоку: я понимала, что ничего не понимаю. В свои 30 лет я была старше всех. И посмотрев на сотрудников, поняла, что это совершенно другой образ жизни. У преподавателя есть некая свобода, есть большой отпуск, не так много денег, но есть свои плюсы. А здесь рабочий день — это компьютер, телефон и очень высокая технологичность. Но мне этого захотелось.
    — Пройдя такой путь, вы считаете, какими качествами должен обладать человек, работающий в сфере подбора персонала?
    — Он должен быть с высокими коммуникативными навыками и любить людей. Он должен быть готов изменяться, подстраиваться, поскольку все мы разные и нужно искать индивидуальный подход. Если говорить о каких-то психологических навыках, каждый человек все равно психолог в той или иной мере. Просто у кого-то это развито больше и есть желание работать в этой сложной сфере. Если нет желания проводить часами разговоры по телефону, общаться с людьми так, чтобы выводить их на те ответы, которые нужно получить, то это не ваше дело.






    Источник: http://www.birzhaplus.ru/kariera/?54437
    Категория: Истории успеха | Добавил: sveta (22.07.2009) | Автор: Лариса ГУРЬЕВА
    Просмотров: 2448 | Рейтинг: 1.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz