А стресс ведь для переводчика дело привычное. Что ни работа - то стресс. Никогда не знаешь что нужно будет переводить через минуту. А ведь еще бывает так, что за день до работы нагрузят работой, в смысле вспомогательными материалами. Дескать спасательный круг. Но надуть его уже нет времени. И сил тоже нет.
Говоря о стрессах могу сказать, что самые первые из них, по неопытности назовем их «микрострессы», возникают при первых же приветственных фразах. Ибо учась в институтах мы чаще слышим «синхрофазотрон», чем «Привет, как дела!». Это конечно дело поправимое, причем в процессе работы.
Ну говорить о аудировании и видео я уже устал. Хочу сказать лишь то, что это полезно. Кстати, не рекламы ради а пользы для, хочу сказать, что есть такой хороший кинотеатр, «35 миллиметров». В нем то и дело проходят то одни то другие «недели Н-ского кино», недавно вот смотрел корейский фильм «Цветы». Для тех, кто видел Шири, Олдбой, красоту и глубину корейского кино не имеет смысла.
И кино там показывают на языке оригинала. С титрами конечно. Еще раз хочу сказать, что фильмы, в данном кинотеатре, показывают «умные». Не Голливуд. За душу возьмет так, что неделю будете в шоке, а потом еще и отходит месяца два. Мне кажется, чаще чем раз в месяц, туда ходить не стоит. Хорошего, как говорится, понемножку. Да и с ума сойти от такого обилия полезной информации – не долго.
Не играю в компьютерные игры, но уверен, что что-нибудь полезного, в языковом плане определенно можно. А лучше старого проверенного способа все равно ничего нет. Заведите себе друзей по переписке, а может даже и по видеоконференциям. Общения – пруд пруди. И стресса никакого, и словарный запас можно расширить прекрасно, да и новости, которые никто из нас не смотрит по той причине, что телеку верить нельзя, так или иначе будут обсуждаться. Словарь тоже иногда полезно почитать. Да и вообще, с книгой интереснее работать, однако с компьютером удобнее. Но, у книги никогда не сядет батарейка, никогда не будет глюком, никогда не сморит вирус. Главное, чтобы обложка была.
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]