Английский язык и кризис Возможно, этот вопрос может показаться странным – какая тут может быть связь? Ведь кризис – это когда мало денег и дорогие товары или наоборот – товаров – выше крыши, а купить их не за что. Но английским, казалось бы, тут и не пахнет! Но мы сделали проще – спросили об этой связи людей. Попросту сказать – провели опрос. Мнения людей разделились. Точнее сказать, половину опрошенных вопрос застал врасплох и они дали вполне ожидаемый ответ – одно на другое не влияет. Но позвольте, а зачем же вам вообще ваши способности, если они не помогают вам пережить трудные времена? Впрочем, возможно это вызвано тем, что люди пока не воспринимают присутствие кризиса – пока он только на страницах газет и на экранах телевизоров. Да некоторые очень впечатлительные работодатели, не понимающие сути этого явления и не знающие формул выхода из этого состояния, начали сокращать ряды своих сотрудников и опасаются приёма на работу новых специалистов. Кризис, работа, английский Самая большая группа, давшая содержательный ответ на задаваемый вопрос, сошлась во мнении, что знание английского способно помочь сохранить работу или в случае её утери получить новую. Также писали о зарплате – несмотря на кризис, знание английского повышает шансы не только трудоустройства, но и повышения оплаты труда. Это и понятно – какие бы времена ни были, а если один человек может заменить (делать работу) двоих, то справедливо вполне, если он получает больше денег. Знание английского способно помочь сохранить работу или в случае её утери получить новую Ценный специалист, владеющий иностранным языком, во все времена будет востребован ещё и по другой причине. Да, есть профессиональные переводчики, которые владеют лексикой в определённой области знаний – юриспруденции, нефтехимии, бухгалтерии, к примеру. Но спросите любого специалиста, работающего с переводчиком – как его порой расстраивает, что профессионал-лингвист не может точно передать нюансы. Именно потому отраслевой специалист со знанием языка более ценен, даже не потому, что приходится содержать (оплачивать труд) двух сотрудников. Он может точнее понять в каком месте переговоров стоит расспросить о нюансах того или иного предложения, более точно передать свои мысли. Это помогает и избежать конфликтов, и вводить новые технологии в действие быстрее и эффективнее.
Вот что писали люди, отвечая на вопрос опроса: «Это высокооплачиваемая работа и самоутверждение», «Специалисты с языком стоят дороже», «Иметь хорошую работу в зарубежной компании», «Легче найти новую или дополнительную работу», «Дополнительные привилегии при устройстве на работу», «С языком зарплата больше», «Знание яанглийского делает меня более конкурентноспособным», «Огромный плюс к моей квалификации», «Расширение бизнес-контактов, поиск новых партнёров», «Более устойчивое положение на работе», «Профессионалов не увольняют».
Чтение литературы в оригинале Не менее правильно, чем умение хорошо работать и умение хорошо отдыхать. Даже поговорка такая русская есть: «кто умеет хорошо отдыхать, тот умеет и хорошо работать». В своих ответах кто-то писал, что будет читать конкретных авторов – О’Генри, Марка Твена, Джерома К. Джерома, кто-то говорил общими фразами, что такое чтение будет отвлекать, позволять расслабиться, провести немного времени в своё удовольствие. А когда настрой хороший, состояние уравновешенное – проблемы (любые) решаются гораздо проще. Дополнительный заработок Владение английским языком может помочь подработатьВы помните недавний ещё кризис 90-х годов? Даже те, у кого была работа, порой испытывали нехватку денег. Да что говорить – деньги вообще такая вещь, которой постоянно не хватает. Многие в таком случае ищут подработку. Здесь тоже владение английским помогает. Вы можете заниматься обычным репетиторством. Ведь из-за кризиса жизнь может лишь замедлиться, но не остановиться. Это значит, что точно так же молодые люди и их родители будут думать о будущем, опять же – о работе, профессии. Эту тему мы уже обсудили в первой части, преимущества здесь очевидны. Кроме репетиторства всегда нужны какие- либо переводы. Причём это будут переводы как для людей, указанных в первом разделе - то есть переводы деловой литературы, научной, так и для людей из второй части – для любителей художественной литературы. Быть всегда в курсе и быть первым Любой бизнесмен скажет вам, как это хорошо и правильно быть в курсе событий, тем более последних новостей, тем более первым Здесь мы снова возвращаемся к теме бизнеса и деловых отношений. Любой бизнесмен скажет вам, как это хорошо и правильно быть в курсе событий, тем более последних новостей, тем более первым. Это даёт большие преимущества в конкурентной борьбе: вы можете скорректировать направление движения своей компании или увидеть новую незанятую нишу, предугадать направление развития рынка.
«Чтобы стать лидером рынка, необходимо ставить перед собой, как говорит автор книг и консультант по вопросам ведения бизнеса Джим Коллинз, «большие мохнатые дерзкие цели». Нельзя ограничиваться учетом прошлого или даже нынешнего состояния рынка. Необходимо предугадывать, в каком направлении он будет двигаться дальше и какое влияние могут оказать на выбор этого направления те или иные привходящие обстоятельства. Только так, руководствуясь вероятностными прогнозами, можно вести компанию вперед. Чтобы получить большой выигрыш, иногда требуется идти на серьезный риск.»
Билл Гейтс, «Бизнес со скоростью мысли»
Почему именно английский? Немного отступим от темы сегодняшнего обсуждения и проясним вопрос, почему идёт такой упор именно на английский язык. Мы не фанаты и не поклонники английского языка. Более того, считаем, что русский гораздо богаче и выразительнее. Он более любим нами, он понятен нам с детства, он родной. Но так сложилось, что именно английский стал языком делового общения, языком получения очень разнообразной информации. И хотя говорят, что китайцев на земле больше всех остальных, при всей модности увлечения изучения китайского, представляется очень маловероятным, что мир выучит китайский и заговорит на нём – слишком сложный язык, слишком сложное письмо. Едем в другие страны Список стран, где говорят по-английски, довольно внушителенСреди респондентов, как ни странно, были и такие ответы. Казалось бы – кризис, о котором так много говорят, собирается быть мировым, то есть затронет всех и каждого. Какой же смысл ехать в другую страну? Но почему нет? Ведь критическая ситуация сродни урагану – на больших площадях бушует, но всегда можно найти укромное тихое маленькое местечко и переждать там непогоду. И действительно – в одной стране жить может быть проще, чем в другой – какое-то время. И здесь не нужно рассуждать о патриотизме и «бегстве с тонущего корабля». Порой корабль приходится на время покинуть, чтобы подплыть к нему снаружи и залатать дыры извне. Именно так, а не отсидеться в тихом месте, пока его починят или чтобы наблюдать, как тонет. То есть здесь мы снова настаиваем на том, что, как и русский язык, родная страна нам всё равно ближе. Где бы мы ни жили и что бы ни делали, на каком бы языке ни говорили в данный конкретный момент. Но, как и в случае с английским «дома», английский «для поездок» также делится на «английский для деловых поездок» или для работы за границей и «английский для отдыха». Только тут мы уже не читаем книги, а едем в другие страны отдохнуть и набраться сил.
Список стран, где говорят по-английски, довольно внушителен. Это Австралия, Багамы, Ботсвана (хотя национальным языком является сетсвана), Гамбия, Индия (наряду с хинди и 14 другими языками), Ирландия (наряду с ирландским языком), Камерун (наряду с французским), Канада (на федеральном уровне — наряду с французским), Нью-Брансуик (наряду с французским), Нунавут (наряду с французским, Inuktitut и Inuvialuktun), Северо-Западные Территории (наряду с французским и эскимосскими языками — Chipewyan, Cree, Dogrib, Gwich’in, Inuktitut и Slavey), Юкон (наряду с французским), Кения (наряду с суахили), Кирибати, часть КНР, Гонконг (наряду с китайским языком), Нигерия, Новая Зеландия (является государственным языком согласно традиции; вторым законодательно определён маори), Пакистан, Папуа – Новая Гвинея (наряду с меланезийским пиджин-инглиш (Tok Pisin) и Motu), Сингапур (наряду с малайским, тамили и китайским), ЮАР (наряду с африкаанс, ндебеле, северным сото, сото, свази, тсонга, тсвана, венда, коса, зулу), части США. Конституцией США не определён государственный язык; английский является первым языком согласно традиции, а не по закону. Английский язык является официальным языком в следующих штатах и территориях: Айова, Алабама, Аляска, Арканзас, Вайоминг, Вирджиния, Гавайи (наряду с гавайским языком), Джорджия, Иллинойс, Индиана, Калифорния, Кентукки, Колорадо, Луизиана (наряду с французским), Массачусетс, Миссисипи, Миссури, Монтана, Небраска, Нью-Гемпшир, Нью-Мексико (наряду с испанским), Пуэрто-Рико (наряду с испанским), Северная Каролина, Северная Дакота, Теннесси, Флорида, Южная Каролина, Южная Дакота, Юта, Фиджи (наряду с фиджийским и хиндустани), Филиппины (хотя национальным языком является филиппинский). Представляете, с каким количеством людей вы сможете общаться, если кроме родного языка вы владеете ещё и английским?!
Общение – это жизнь Отдельно определилась также небольшая группа людей, которые считают, что самое обычное общение с друзьями поможет им пережить кризис. Но не только со своими русскими друзьями. Но и с англоговорящими, в других странах. И эта мысль особенно ценна – ведь это говорит о том, что у нас существует не только конкуренция (а это, к сожалению, как показывает история, приводит порой к военным конфликтам), но и желание взаимодействия, совместного движения в одном направлении. А это – куда более ценное стремление. Кроме того, общение снимает проблемы, помогает расслабиться и получить удовлетворение. Ведь пока человек жив, чем более он живой, тем больше и с большим интересом он общается. Чтобы пользоваться, надо владеть И, в заключение, такая банальная мысль: для того, чтобы иметь возможность пользоваться всем вышеописанным, надо ведь хорошо владеть английским. Знания на уровне «читаю и перевожу со словарём» не дадут вам тех преимуществ, о которых упоминалось в этой статье. Английский язык и кризис Сейчас время вообще ускорилось. Как говорится в известной книге про Алису, «надо очень быстро бежать, чтобы хотя бы оставаться на месте». Язык тоже надо учить быстро. И здесь у нас есть хорошая новость для вас. Из другого опроса нам стало известно, что довольно мало людей знают, что английский можно выучить примерно за год. И при этом не придётся прикладывать титанические усилия и прорываться сквозь видимые и невидимые преграды, ощущая себя воином-завоевателем. Выучить английский «с нуля» можно примерно за 9 месяцев интенсивных занятий. Но не везде. В «Прикладном Образовании СНГ» есть курс английского языка «English as a Second Language», построенный на методике естественного освоения английского, подобной тому способу, которым мы учили родной язык в детстве. Именно с её помощью вы можете быстро усвоить английский – без нудного выполнения упражнений из учебника и заучивания правил грамматики. Всё, что вы получаете на этом курсе – это большое количество практики общения на английском и только самые необходимые теоретические сведения. Разумеется, преподаватель не откажет вам в ссылке на теорию языка, если вы захотите разобраться в грамматике более глубоко. Но это не является необходимым для нашего курса. Практика начинается с самого первого урока самого начального уровня и занимает каждый раз примерно 80% времени от всего урока. После такого количества общения у вас просто не остаётся шансов на то, чтобы не научиться говорить по-английски. Как происходит обучение, как, не зная языка совсем, можно с первого же занятия начать говорить на языке (мы с вами разумные люди и понимаем что значит в данном случае фраза «начать говорить на языке» - в пределах изученной темы и слов, разумеется, а не «вдруг заговорить на английском»), можно увидеть и почувствовать на себе, если вы посетите наш бесплатный вводный урок в Москве. Записаться на него можно на странице сайта курса или позвонив по телефонам: (495) 680-66-73, 680-83-45, 507-87-09. На страничке «Контакты» вы также можете найти координаты для связи с группами, в которых можно обучиться на таком же курсе в других городах.
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]