- Нужен совет ПРОФЕССИОНАЛОВ (по крайней мере, знатоков!) Перевожу трудовой договор на английский. Проблема следующая: в конце договора указаны реквизиты сторон, что с ними делать? как переводить? аббревиатуры(БИК - это вообще что? ( потом идут несколько цифр) как перевести ( и надо ли вообще это делать). Пишите, пожалуйста, кто точно знает, как правильно! :) Спасибо всем заранее!
- БИК - это банковский идентификационный код. BIC - Bank Identification Code. с остальными вам поможет sokr.ru и multitran.ru
- Спасибо Вам! Ага, про БИК уже глянула, а остальное понятно вроде :) Мультитран не закрываю :))
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]