Un manual periculos ideologic Есть у меня дома старый, 1972 года выпуска, учебник румынского языка. Предназначен он для изучения языка классическим советским грамматико-переводным методом (кто видел учебник английского Бонк — тот поймёт: в структуре урока текст, пояснения и упражнения).
Разумеется, изданный в годы застоя учебник языка социалистической страны не мог не содержать соответствующую нагрузку. Например, тема текста урока 25 — «Советский Союз на пути строительства коммунизма». Вот образчик из первого абзаца:
«Коммунистическая партия, руководимая великим Лениным, организовала боевой союз между рабочим классом и трудящимся крестьянством. В результате Октябрьской Социалистической революции была свергнута власть эксплуататоров и установлена диктатура пролетариата. Коммунистическая партия вдохновила советский народ и повела его к осуществлению гениального ленинского плана строительства социализма в нашей стране...»
(В скобках замечу, что я поражался, как легко даётся перевод текста урока. Всё-таки соответствующие советские штампы в голове сидят с детства, тогда как в случае произведений художественной литературы приходится тщательно подбирать русские слова. Вот что значит «рождённый в СССР».)
Но я сейчас не об этом. На беду автора учебника, грамматическая часть данного урока была посвящена словообразованию. То ли автор не подумала, то ли задания упражнений писала не она, то ли кто-то что-то спутал при наборе, вот только уже второе упражнение требовало от прилежных студентов выписать из текста, приведённого парой абзацев выше, существительные в винительном и родительном падежах и образовать от них... уменьшительные формы!
Мой коллега по работе, румын по национальности, увидев задание и текст, сказал, что моё предложение выбросить учебник на свалку заслуживает серьёзного рассмотрения, потому что нормальное уменьшительное даже он смог бы образовать только от двух слов: om и ţară — получилось бы соответственно omuleţ (человечек) и ţărişoară (землица). Однако с каким же удовольствием это задание должны были выполнять студенты-антисоветчики! Ведь им, в полном соответствии с одобренным и утверждённым наверху учебником, предлагалось изобрести румынские эквиваленты таких русских сочетаний как «рабочий классик», «советский народец», «ленинский планчик», «Центральный Комитетик», «победные идейки ленинизма» и, конечно, «Коммунистическая партейка»!
Учебник сдавали в набор 5 мая. Видимо, что наборщики, что цензоры находились в процессе празднования Дня международной солидарности трудящихся, плавно перетекавшем в торжества по поводу Дня победы. Иначе это объяснить невозможно.
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!