| Меню сайта |
 |
|
|
 |
| Категории каталога |
 |
|
 |
| Сейчас на сайте |
 |
Онлайн всего: 7 Гостей: 7 Пользователей: 0 |
|
| С днем рождения! |
 |
| Alive(28), tarasov7_8(32), xelibry(24), tata5(54), zika(20), multiawa(22), flower(32), Anita03(20), Anitta(20) |
 |
| Сегодня сайт посетили
|
|
| | tivita, olgaur, joni11 |
| Случайные статьи |
В категории материалов: 46 Показано материалов: 1-10 |
Страницы: 1 2 3 4 5 » |
Сортировать по: Дате↓ · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
 - Давным-давно, в детстве рассказала мен подружка, как ее двоюродная
сестра учила латинский в медицинском: ходила по комнате и повторяла:
"вака вартебрале (за точность воспроизведения не ручаюсь, давно это
было) - корова без рогов, вака вортебрале..." - и все никак не могла
запомнить. |
 Для больших любителей китайской фигни |
 Реальная история. У моего знакомого в паспорте (старом советском) была
указана национальность яур. Он (очень веселый человек) всем рассказывал
что он единственный представитель этой вымершей нации.
И однажды рассказал правду о возникновении этого слова. Рожденный в
Белоруссии, паспорт получал он в Красноярске. В свидетельстве о
рождении было написано на белорусском яурей (еврей то бишь). Сибирские
паспортистки не ведая о таком написании еврейской национальности
спросили моего друга "и что это значит? как писать по-русски?". На что
он впервые произнес то, что потом повторял много лет "Я единственный
потомок древних яуров, моя национальность яур. Так и запишите". |
 В японской кухне практически отсутствует жирная пища, поэтому уровень
сердечных заболеваний у них намного ниже, чем в США и Англии. |
 Смешные ошибки: работают в пещерах, и у них проблемы с сосиской  Обсуждаем тему: вредное производство.
Прошу пример привести работы на вредном производстве.
Слышу: MInors work in caves and have problems with haggis.
(несовершеннолетние работают в пещерах и у них проблемы с национальным
шотландским блюдом, что сосиска (ну или сарделька, колбаска - кому что
мерещится) на вид - называется haggis)
|
 Hello everyone! It is nice to write for you
again:) Do you know what does T.G.I.F. mean? It means: Thank
God It’s Friday!
Actually it is very common phrase in the USA, especially at Friday:)
With this phrase people express their relief at the end of the work
week. |
 Помощница моя собралась в тёплые края и наспех освежает словарный запас греческого.
Решил и я что-то вспомнить из времён жизни на острове Афродиты
(сверяясь с Google Translate, ибо времени с тех пор прошло немало).
Вспомнилось, что "я ссу" (γεια σου) означает "привет" (в единственном числе, т.е. буквально "привет тебе").
"Идиот" (ιδιοτ) — собственность. |
 Не уверен, что получится, но попытаюсь рассказать. В конце-концов
английский сейчас знают практически все.
Есть у меня приятель, Миша, обладатель могучего аналитического ума. Одна
из ведущих американских компаний этот ум заметила и выманила Мишу из
приятного во всех отношениях Израиля в США. Работает Миша в Компании над
глобальными задачами и на далекую перспективу. Звучит помпезно, но так
оно и есть. |
 Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских
военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того, что
они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры
часто посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного
здоровья"
(по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на
всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника. |
 Если у ирландцев есть вкус к анекдотам, они должны сейчас что-то
подобное рассказывать друг другу на каждом углу. Можно не называть это
анекдотом, а называть историей из жизни, и все равно выйдет похоже.
Главный герой этой истории, та самая шустрая мышка, – какой-то
неуловимый поляк. |
|
|
| Форма входа |
 |
|
|
 |
| Рекомендуем |
 |
|
|
 |
| Друзья сайта |
 |
|
|
 |
|
|
 | Copyright Filolingvia © 2007-2009 |  |
|
| Сайт управляется системой uCoz |
|