Чтение оригинальной литературы на иностранном языке
Чтение оригинальной литературы на иностранном языке вряд ли можно назвать самостоятельным методом изучения иностранных языков- это, безусловно, вспомогательный метод, который помогает сформировать структуру языка, увеличить словарный запас, но в недостаточной мере развивает разговорную речь. Кратко о методах чтения иностранной литературы: Метод чтенияТуссена-Лангеншайдта- под каждым словом выписывается транскрипция и все значения данного слова из словаря, а в правом столбике записан художественный перевод данного предложения. Метод чтения И.Франка- это развитие метода Туссена-Лангеншайдта. Вначале для части текста после каждого предложения записывают перевод. В конце отрывка даны транскрипция и перевод к некоторым словам. Затем эта же часть текста повторяется только на иностранном языке. Метод чтения Е.Д.Авериной – вначале читается абзац текста на иностранном языке. При этом нужно постараться представить то, что читаешь. Затем этот же абзац прочитывается на русском языке. Метод чтения "OurDialogue"- рекомендуется начинать чтение оригинальной художественной литературы (без адаптации) после уровня Threshold- промежуточного (об уровнях владения иностранными языками информация здесьhttp://linguae.ru/vo.html). Так как на начальном этапе чтения будет большое количество незнакомых слов, то условия чтения должны быть максимально комфортными, чтобы не превратить процесс чтения в мучение. Для этого замечательно подходят электронные книги с параллельным переводом и озвученные дикторами-носителями языка. Наведя мышкой на слово, можно узнать перевод каждого слова ( но, к сожалению нет транскрипции). Начинать лучше с чтения книги, которая была прочитана на русском языке, ведь основной смысл чтения на начальном этапе- это не знакомство с литературным произведением, а формирование с помощью литературного произведения структуры языка. Процесс чтения: начальный этап, как у Е.Д.Аверьяновой- читаем абзац на иностранном языке и стараемся представить то, что читаем, затем читаем перевод на русском языке этого же абзаца и в словарь выписываем слова, которые не позволили нам правильно понять смысл. Затем прочитываем абзац за диктором. Время от времени нужно повторять слова из словарика, прослушивать текст без опоры на видеоряд, повторять прочитанные страницы. Читать необходимо 3-5 листов в день. Очень полезно после прочтения глав выполнять краткий пересказ.
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]