Иногда читаю английские тексты ну прям как русские, сходу и не задумываясь. Даже начинает казаться, что беглое чтение на английском с целью извлечения информации, которую не достать на русском, способстует изучению неродного языка.
Оказывается нет, это самообман. Ну то есть чтение, хоть и беглое, конечно способствует, но не так уж и сильно. Зашел сегодня на scientificamerican.com — захотелось почитать что-нибудь интересное. И чудным образом моя гордость за собственные достижения в английском залезла обратно, где ей и положено быть: из-за большого количества незнакомых слов приходится постоянно обращаться к словарю.
А все из-за того, что когда мы читаем текст на чужом языке в поисках нужной информации, мы редко когда смотрим в словаре значение незнакомых слов, а если и смотрим, то сразу же забываем, поняв нужный кусок в предложении. Обычно же мы догадываемся о значении таких слов из контекста. А если не догадываемся, то пропускаем и читаем дальше. Так мы читаем по-диагонали.
А что касается текстов, которые «читаю ну прям как русские», то я стал обращать внимание на авторов таких текстов. Знакомые там фамилии, скажу я вам. В основном на «ov» заканчиваются. Иногда автор и не русский, но и не англичанин. Ничего удивительного — люди, для которых английский не родной, стараются изъясняться на нем попроще.
Для самообразования нужно иногда читать вдумчиво, педантично выписывая каждое незнакомое слово. А еще лучше вообще весь перевод записывать, если текст интересный — хабрасообщество будет благодарно. Также тексты стоит выбирать различной тематики. В моем случае контраст в понимании повседневного английского чтива и текстов с Scientific American связан еще и с однообразием IT-лексикона — от периодического чтения в нем уже редко встречаются незнакомые слова. Навскидку: если количество незнакомых слов до 5%, то их значение можно понять из контекста, а если больше — текст уже перестает пониматься целиком, только отдельные фрагменты.
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]