Категории каталога |
|
|
|
Сейчас на сайте |
|
Онлайн всего: 16 Гостей: 16 Пользователей: 0 |
|
В разделе материалов: 202 Показано материалов: 151-160 |
Страницы: « 1 2 ... 14 15 16 17 18 ... 20 21 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
С 8 по 10 сентября 2008 года в Лондоне состоялась крупнейшая
образовательная ярмарка StudyWorld-2008. Более 450 представителей из 58
стран мира приняли участие в этом событии.
Единственным участником StudyWorld из Сибирского региона стала школа
иностранных языков «Юнисити». И теперь вам рады представить самые
интересные предложения. |
Не так давно «Неделя» писала об очередном старте в Набережных Челнах
программы «FLEX», проводящей отбор англоязычных
старшеклассников-россиян для поездки в рамках культурного обмена в США.
Кому из татарстанцев повезет в этом году, мы обязательно расскажем в
следующих номерах газеты, а вот героиня нынешнего – недавняя участница
этого проекта, нижнекамская школьница Татьяна Плаксина. В какой мир
попала наша землячка по ту сторону океана, Татьяна рассказала «Неделе». |
Лето промелькнуло, а мечты отправить ребенка на языковые курсы в
Великобританию так и остались мечтами? Тогда можно задуматься о
подготовке поездки на следующие летние каникулы. Если правильно выбрать
школу и программу, все хлопоты и переживания будут оправданы: учить и
развлекать маленьких иностранцев англичане умеют!
Многие родители мечтают, чтобы их дети научились свободно говорить
по-английски Многие родители мечтают, чтобы их дети научились свободно
говорить по-английски. |
Интервью с Анной Дудник, директором украинско-ирландского образовательного агентства «Анна».
В области образования Ирландия составляет серьезную конкуренцию
Великобритании - Анна, расскажите, пожалуйста, о создании вашего
образовательного агентства.
- Интерес к образованию за рубежом растет - это понятно и объяснимо. Во
всем цивилизованном мире иностранный язык едут изучать за границу.
Сейчас много украинских студентов получают образование за рубежом, в
том числе и в Ирландии. |
Год работы Au-pair я не забуду никогда, этот проект придумали очень
мудрые люди, он помогает молодым людям за короткий срок стать
самостоятельными и поверить в свои силы. Этот проект действительно
помогает устроиться на работу на родине, причем даже на ту работу,
которая напрямую не связана с языком. Перед человеком, побывавшим за
границей, открываются двери серьезных организаций. Я без связей чудом
устроилась на работу в Администрацию в Комитет по физической культуре,
спорту и туризму. Во многом роль сыграло мое пребывание за границей, ко
мне практически без опыта работы по специальности (Государственное и
муниципальное управление) прониклись доверием и уважением. |
Au-pair в ЕвропеНазвание программы au pair у многих на слуху. Что же значит это загадочное «Au-Pair»?
Слово au pair в переводе с французского значит «взаимность,
обоюдность», есть и другой перевод, обозначающий примерно «старший
брат/сестра». Используя это выражение, подразумевают взаимовыгодное
соглашение между семьей, нуждающейся в помощи по хозяйству и молодым
человеком, чаще девушкой, желающим в течение одного года улучшить свои
знания иностранного языка (иногда выучить еще один) и познакомиться с
обычаями и образом жизни страны не в качестве туриста, а изнутри, в
семье. |
Истории Au Pair: Если тебе меньше 21
«Au-pair Maedchen» – так называют девушек-иностранок, чаще из стран
Восточной Европы, которые живут в немецких семьях, помогают по
хозяйству и присматривают за детьми. Считается, что этим способом
«глубокого внедрения» можно легко освоить немецкий язык и культуру.
Студентка Ольга Д. тоже на это надеялась, приехав из Киева в
Рейнвестфалию в роли Au Pair. Но получилось иначе...
«Массовик-затейник» для всей семьи |
В наши дни всё большую популярность приобретает работа за границей.
Едут работать и на сбор урожая, и воспитателями в детские лагеря, и
работниками в гостиничный бизнес, и, наконец, едут работать Au Pair.
В переводе с французского Au Pair означает «на равных», имеется в виду
как член семьи. Одним словом мы называем это гувернанткой. Au Pair, или
гувернантка, становится на время полноправным членом семьи, в которой
работает. |
Helsingin Yliopisto знаменит тем, что в нем обучались семь президентов Финляндии.
Обучение в Финляндии? Нет ничего проще! Конечно, если вы обладаете как
минимум тремя тысячами евро, трудолюбием, знанием языка, хорошим
здоровьем — ведь придется хорошенько поработать, грызя гранит науки.
Итак, что мы имеем? Как заверили нас в Департаменте статистики, в
начале 2007/2008 учебного года в Эстонии получали высшее образование 68
168 студентов при 6088 вакансиях Департамента рынка труда. Это явно
зашкаливает за отметку «приходите на работу». Может, довериться финским
чиновникам от образования? |
Если вы хотите построить успешную карьеру и добиться выдающихся
результатов, настройтесь на то, что учиться вам придется всю жизнь.
Именно так поступают все по-настоящему успешные люди и те, кто хочет
ими стать. Даже в отсутствие денег на обучение в престижной
бизнес-школе и возможности покинуть пределы родины на пару лет у вас
есть все инструменты для получения знаний в лучших университетах мира. |
|
|
Форма входа |
|
|
|
Рекомендуем |
|
|
|
Друзья сайта |
|
|
|
|
|
| Copyright Filolingvia © 2007-2009 | |
|
Сайт управляется системой uCoz |
|