Филолингвия
Четверг, 26.12.2024, 08:20
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Учим английские слова [382]
    Применение технических средств [120]
    Советы преподавателей [262]
    Практические советы [384]
    Английский грамматика. [101]
    Фонетика - английское произношение [52]
    Истории успеха [250]
    Секреты успеха. [105]
    Английский чтение [54]
    Тайм-менеджмент [5]
    Секреты полиглотов. [63]
    Развитие памяти [19]
    Советы психологов [59]
    Мышление на языке [55]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 4
    Гостей: 4
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    mustek(42), Sidorov(47), jasex7(59), Owewemumounty(20)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Как выучить английский » Учим английские слова

    Как тренироваться на заголовках газет и журналов

    На днях, листая журнал, я задумался, какую пользу могут принести заголовки статей из англоязычных журналов или газет в изучении английского языка. Обычно заголовки и названия несут в себе сжатую информацию о содержании статьи или книги. Их цель привлечь взор читателя, заинтриговать и побудить прочитать. Если цель такая важная, значит инструменты употребляемого в них языка будут опять же интересными и, наверное, запоминающимися.

    Поразмышляв на эту тему, я решил покопаться в одном из журналов, которые лежат на моем письменном столе, благо таких было аж две штуки.

    Сказано - сделано. Я перелистал один из январских номеров американского журнала Business Week (другой журнал очень заумный и не всем интересный... как следствие, я выбрал меньшее из двух зол!) и составил список заглавий, которые предлагаю разобрать по косточкам без надобности вдаваться в содержание статей. Если вам будет интересно прочитать данные материалы, думаю, что их можно найти на сайте журнала: www.businessweek.com (не подумайте, что я преднамеренно рекламирую журнал - комиссионные никто мне не платит :о)).

    news you need to know - мне нравятся подобные обороты, когда специально упускаются. соединительные that или which для экономии места и вообще для экономии в речи. Когда-то учили, что на письме такое непозволительно, но, как видите, все уже разрешается! Из этой же категории: people I need to speak to, the book I told you about, the game I adore playing late at night ;)

    swimming in a sea of cheap crude oil - тут обращаю внимание на выражение crude oil - сырая нефть. А теперь представьте: купание в море сырой нефти...бр...

    from all-time high to five-year low - в данном заголовке запахло поэзией. Автор умудрился избавиться от существительных и оставить только прилагательные (high и low), и противопоставить антонимы в одном заголовке (верхний - нижний). Ко всему этому, обратите внимание на конструкции all-time и five-year (букв. все-временный, пятигодичный). Как вам такой пример: His I-have-no-more-patience-to-buy-it car has arrived from the dealer today?

    making fun of moneymen - неплохое выражение: to make fun of smb - смеяться на кем-то, подтрунивать.

    a scandal shakes India's outsourcers - из этого заголовка я возьму только одно слово: outsourcers.

    Лет 40 назад такого слова не было в английском. Было и есть слово source, n - источник, а также глагол to source - брать/получать из определенного источника. He company is sourced locally.

    С развитием экономики и ее глобализацией выросло словцо outsource, v - передавать работу в другие руки (переводить производство в более дешевые страны), которое стало чрезвычайно популярным. Оно сегодня значит не только перемещать производство в другие страны, а также выполнять услугу вместо кого-то (субподряд). Ну, а субподрядчик - outsourcer.

    what Dupont did right - to do right - правильно сделать/выполнить. You did right to keep silent while he was talking. - Ты правильно поступил, что молчал, когда он говорил.

    executives on a tightrope - классный заголовок с красочной ассоциацией. tightrope, n - канат, по которому шагают эквилибристы. А теперь представьте директора компании, дядьку лет 60 с брюшком да на канате. Шучу, конечно. Намек делается на их шаткое положение.

    last financiers standing - этот заголовок - загадка! Один из примеров того, что чтение печатных медий на английском - задача не из самых легких. Объясняю: в заголовке обыграно название фильма 1996 г. с участием Брюса Уиллиса - Last Man Standing. Как русскому человеку понять, если перевод названия фильма на русский - Герой-одиночка? Кстати, хорошая тема для одного из будущих постов.

    Ford heads out on a road of its own - сочное такое выражение - to head out on a road - двигаться/направляться по своему пути/по своей дороге. Кстати, опять же ассоциация: компания Форд производит автомобили, а авто по дорогам едут.

    brown trucks are going green - еще одна игра слов: автор жонглирует названиями цветов - коричневый - намек на высокий расход топлива грузовиками, зеленый - цвет природы. Одним словом, новые грузовики будет более экономично - экологичными.

    funds that love the roller coaster - добрались мы до roller coaster-a. Что это такое? Американские горки. Да, аттракцион, во время которого поездок несет вас то вверх, то вниз.

    more company help for disabled kids - обратите внимание на слово disabled, adj. - оно используется в значении "инвалид" или "нетрудоспособный". А слово "invalid, adj" - совсем не инвалид, а "недействительный". His driver's license is invalid.

    a recession special at Buffett's buffet? - Тут из инвестора Уоррена Баффитта чуть не сделали буфет. По написанию слова похожи, но произношение различное: [bafit] и [bu:fei].

    По-моему, чтение заглавий, заголовков и названий, а также отгадывание смысла, который в них заложен - отличная тренировка при изучении английского.

    Источник: http://situationalenglish.blogspot.com/search/label/%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE
    Категория: Учим английские слова | Добавил: sveta (25.11.2009) | Автор: Николаич
    Просмотров: 2700 | Комментарии: 3 | Рейтинг: 5.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz