Филолингвия
Понедельник, 18.11.2024, 23:18
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Учим английские слова [382]
    Применение технических средств [120]
    Советы преподавателей [262]
    Практические советы [384]
    Английский грамматика. [101]
    Фонетика - английское произношение [52]
    Истории успеха [250]
    Секреты успеха. [105]
    Английский чтение [54]
    Тайм-менеджмент [5]
    Секреты полиглотов. [63]
    Развитие памяти [19]
    Советы психологов [59]
    Мышление на языке [55]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 4
    Гостей: 4
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    Khanda(31), diyosha21(37), серж(43), Matvej1(34), Омина(45), Debbra(41), ramenofroman(36), miss_eliot(38), Сергеевич(38)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Как выучить английский » Учим английские слова

    - Какими словами/идиомами может англоязычный человек отреагировать на чих другого

     - Какими словами/идиомами может англоязычный человек отреагировать на чих другого [англоязычного] человека? что говорят вместо "будь здоров"? и говорят ли? откуда-то в голове есть вариант "bless you", но он мне категорически не нравится. а так как других я не знаю, то начинаю думать что в английском чихающих по большей части игнорируют
     - "Bless you" вполне стандартный ответ на такое дело.
     - мне, например, не нравятся религиозные коннотации. они делают это пожелание слишком тяжелым и серьезным для такой ерунды. это все конечно мои домыслы, но, с другой стороны, в моем круге общения никто никогда не говорил "bless you" кроме одной румынки, который очень хотелось быть англоязычнее всех вокруг
     - Все говорят bless you, и то, что вам это не нравится, дело не меняет. В русском выражения "боже мой", "бог с тобой" и т.п. имеют религиозное происхождение, но никакого религиозного контекста не несут, тут аналогично.
    Есл ичто, в моем окружении все англоязычные говорят bless you.
     - вам может это не нравиться, но именно так и говорят все:)
     - не все, смею вас заверить
     - а как говорят другие? которые вообще говорят?
     - вокруг меня как правило игнорируют либо используют венгерское Egesegedre)
    ну и вот немецкий вариант в комментах являет ответ на мой вопрос
    - простите, я видимо, не поняла вопроса. мне ошибочно показалось, что вы спросили в сообществе, посвященном англ. языку, как реагируют на чих человека англоязычные люди.
    да, тогда вот в тему вам ответ: в Израиле говорят "ливриут"
     - я хотел другой вариант нежели божественное "bless you" и получил его - "Gesundheit"
     - а "спасибо" вы тоже не говорите? Это ж тоже образовано от "спаси (тебя) Бог"
     - я говорю thank you)
    - а "спасибо" восходит к "спаси, бог", насколько я знаю, - срочно переставайте употреблять ;)
     - самолично слышал много раз как мне говорили bless you, так что зря Вы это)
    ну а вообще можно и игнорировать, постоянно желать здоровья чихающим это, мне кажется, русская черта)
     - Неа, французы тоже здоровья желают, а еще у них есть труднопереводиые шутливые формы на этот случай.
     - Нет. Не русская. В США посторонние люди, просто рядом оказавшиеся, очень часто говорят. :)
     - ну а вообще можно и игнорировать, постоянно желать здоровья чихающим это, мне кажется, русская черта)
    рассуждения об этом, собственно, и сподвигли меня на вопрос - поскольку никто из моих англоговорящих знакомых блессами никого никогда не посыпает. а например французы - легко (a vos souhait, a vos amour и что-то там еще)
     - "категорически не нравится" это прикольно :)))
    Ничем нельзя помочь. Сочувствую. :)
     - вот как я теперь?
     - Bless you - мне всегда так говорила подруга-англичанка, никогда не игнорируя мои чихи :)
     - видимо придется смириться. тогда интересен другой аспект - насколько чаще чем в русском языке это игнорируется...ведь религиозное bless you тяжеловеснее нашего "будь здоров". но это уже не совсем для данного коммьюнити вопрос)
     - а почему вы решили, что "тяжеловеснее" :)?
    проскакивает только так, совершенно незаметно. Фонетически "будь здоров" требует даже больше усилий :))
     - Gesundheit.
     - это немецкий аналог, я так понимаю?
     - Uh-huh. По крайней мере в Нью-Йорке (помимо "God bless you" и "bless you") так говорят.
     - уже лучше. а буквальное значение и "обязательность" использования самими немцами вам неизвестны случайно?
     - gesundheit [German, health]
    word said after sneeze: used to wish good health to somebody who has just sneezed
    Что говорят немцы, я не знаю.
     - gesundheit и говорят
     - Ну, наверное, раз американцы с них скопировали. С другой стороны, у самих немцев за это время (с "early 20th century", когда слово вошло в американский английский) мог появиться какой-нибудь другой вариант. Поэтому я и не "ручаюсь" за немцев.
     - О! Точно. Gray_race, это для Вас!
    Хотя я слышала на несколько сотен bless you только однажды слышала этот gesundheit. Вы можете именно так "выпендриваться". :)) А если будут удивляться - как я тогда - будете рассказывать про немцев и пр.
     - я grEy_race - выпендрился и тут, уж извините
     - Простите, grey_race ))))
     - на вырост
     - Всегда слышала только такой вариант, меня тоже он "дергает", но что поделать? Причем, как раз американские американцы, говорят :)
    Азиаты - отмалчиваются.
    Место действия - Калифорния.
     - ну хоть вы меня понимаете
    gesundheit отныне буду говорить)
     - Хотите походить на ту румынку? Знаток ;)
     - меня тоже он "дергает", но что поделать
    +1
     - Стандартный ответ: "Bless you" или "Gesundheit". Последнее - пожелание здоровья из немецкого (немцы тоже так отвечают).
     - Живу в Америке год, даже незнакомые/случайные люди говорят "Bless you"... так что, все гут! :-)
     - тем кому не нравится религиозная подоплека могут говорить bless you как «блеш ю», народ понимает
    в испании вон вообще говорят Jesus (Хесус) или Salut (Салют) и в первом случае не страдают от религиозности тоже :)
     - Мне в Лондонском магазине продавщица сказала Bless you. Так и говорят.

    Источник: http://community.livejournal.com/ru_learnenglish/1430971.html?nc=40
    Категория: Учим английские слова | Добавил: sveta (12.09.2009) | Автор: Серега
    Просмотров: 2059 | Рейтинг: 0.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz