К моему удивлению, эта статья далась труднее других. И дело не в том, что мне самому непонятно, что такое правильное английское произношение. Просто писать о нем - это то же самое, что объяснять, что такое "настоящий метр".
Вроде, понятно, о чем идет речь, и пользуемся мы им часто, но вот спроси вас, что такое "настоящий метр", и остается только развести руками и сказать: "Ну, примерно, такой..." Говорят, что настоящий метр можно увидеть только "в городе Севр близ Парижа", где он лежит под стеклом.
Та же история и с "правильным английским произношением". О нем говорят и пишут книги, и многие его учат, а вот услышать правильное произношение... Говорят, что услышать его можно разве только у дикторов Би-Би-Си или где-то на юге-востоке Англии (например, в Лондоне, Оксфорде, Кембридже), где оно присуще очень ограниченной части населения, но вместе с тем, как ни странно, очень образованной части населения.
Еще его называют Received Pronunciation или RP [а: пи:]. Received Pronunciation можно дословно перевести как "принятое произношение", что вообще-то далеко от истины. Я имею в виду то, что оно принято всеми жителями Великобритании.
Кстати, даже самый известный английский фонетист Даниэль Джоунз, придумавший этот термин, признавался, что RР - не очень удачное определение. (Остается только надеяться, что рано или поздно и другие фонетисты последуют примеру г-на Джоунза и найдут в себе мужество признать, что такие термины, как латеральный, велярный, апикальный и другие, которые с их легкой руки попали во все учебники по произношению, отнюдь не являются их самой удачной выдумкой.)
Тем не менее этот термин прижился, и сегодня RР изучают не только фонетисты всего мира, но и множество людей, решивших иметь хорошее английское произношение. И мы с вами в этой книге тоже будем ориентироваться на RР, но называть его будем условно "правильным произношением".
Важно понимать, что не все говорят по-английски с таким произношением, но если вы будете учить RР, то, уверяю, вас будут понимать и американцы и англичане, и даже индусы с их Голубиным английским.
Ну, а если вам когда-нибудь доведется беседовать с Её Величеством Королевой Великобритании по-английски с так называемым "правильным произношением", то вы доставите ей огромное наслаждение, ибо ни для кого не секрет, что сама она говорит на исключительно правильном английском. Его, кстати, так и называют the Queen's English - королевский английский.
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]