Добрый день! все наверняка знают, что сурок - это groundhog, а еж - hedgehog. может быть, кто-нибудь объяснит мне, почему столь разные животные имеют одинаковое hog? это не праздный интерес, к понедельнику я должна уметь объяснить это на английском языке преподавателю:))) заранее спасибо:) - http://slovari.yandex.ru/dict/litenc/article/le1/le1-1381.htm?text=hog&stpar1=1.1.1 Переселившиеся в Великобританию англо-саксы вступили в жестокую борьбу с коренным местным населением — кельтами. Это соприкосновение с кельтами почти не повлияло ни на структуру древнеанглийского яз., ни на его словарь. Не больше восьмидесяти кельтских слов сохранилось в памятниках древнеанглийского яз. Это — или 1. слова, связанные с культом: to curse — проклинать, cromlech — кромлех (постройки друидов), coronach — древнее шотландское погребальное причитание; или 2. слова военного характера: javelin — дротик, pibroch — военная песня; или 3. названия животных: hog — свинья. Некоторые из этих слов прочно обосновались в яз. и употребляются поныне, напр.: tory — член консервативной партии — по-ирландски значило — разбойник, clan — племя, whisky — водка. Некоторые из этих слов стали международным достоянием, напр.: виски, плед, клан. Такое слабое влияние кельтского на древнеанглийский яз. можно объяснить культурной слабостью кельтов по сравнению с победителями англо-саксами. - ой!! спасибо вам огромное:))) статью щас распечатаю:))) я пыталась погуглить, но, видимо, неверно запрос создавала. спасибо еще раз. - То есть берете свинью, утыкиваете ее иголками - защита (hedge), получается еж. Ну, сурок - "земельная свинья". - В своё время очень порадовалась тому, что дикообраз - это тоже "поросёнок в колючей шубке" porcu+pine - Согласна с предыдущим оратором. Hedgrhog: late Middle English: from hedge (from its habitat) + hog (from its piglike snout) А hog late Old English hogg, hocg, perhaps of Celtic origin and related to Welsh hwch and Cornish hoch ‘pig, sow’ И американцы, придумавшие слово groudhog (не берусь утверждать, что они его придумали, но это название именно североамериканского сурка, согласно Лингве), взяли два известных английских слова и сложили. Тоже по месту обитания и свиноподной(по их мнению) мордочке. - спаааасибо:) а где Вы взяли такой развернутый ответ на английском языке?:))) - В словаре Linvo-3x. (Установлен дома на компе) Там в разделе "Оксфордский словарь" есть этимология в конце статьи обычно. Ежик когда-то саму заинтересовал. Уж больно выпирали из него обе эти части. - классно:) спасибо:) - да, я вот зоолог, и слово граундхог слышу впервые... видимо, только североамериканский, правда - Я не зоолог, мне в реальной жизни(то есть в книжках ;-) встречалось только обычное marmot. Но однажды в кроссворде попалось groundhog. Лингво говорит: ********************** североамериканский лесной сурок (лат: Marmota monax) North American term for woodchuck. A groundhog is a type of small animal with reddish-brown fur that is found in North America.
Groundhog Day - существительное, американское: День сурка (2 февраля, когда сурок просыпается после зимней спячки; по поведению сурка после выхода из норы предсказывают дату прихода весны) February, when the groundhog is said to come out of its hole at the end of hibernation. If the animal sees its shadow-i.e. if the weather is sunny-it is said to portend six weeks more of winter weather ********************** - В реальной жизни в Штатах, или по крайней мере в северовосточной их части где эти штуки бывает шныряют по газонам, их обычно зовут или groundhog или woodchuck. Groundhog известен Днем, а woodchuck - скороговоркой "How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?"
Marmot понятие более широкое - относится к всяким суркам, а woodchuck/groundhog конкретно marmota monax (лесной сурок, зверь североамериканский). - Спасибо. Запомнила теперь глагол chuck, он мне пока нигде не встречался, но если встретиться - буду знать. - выговорить то, что Вы написали про woodchuck'a просто нереально, по-моему (хотя вчера юноша в офисе сразу вспомнил эту скороговорку, когда речь про сурков зашла:)) - На то она и скороговорка, и как и все прочие, поддается практике. :) - hog это свинья по кельтски
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]