Заговорить на иностранном языке - самый сложный из видов деятельности. Хотя бы потому, что говорящему приходится следить за несколькими вещами одновременно. Как водителю. Почему автор этих строк, например, так и не научилась водить автомобиль? Вот руками рулить - пожалуйста. Ногами по педалям - тоже можно. Следить за дорожными знаками, пешеходами и другими водителями, которые зачем-то поблизости едут, - получается. Помнить, куда едешь и где туда поворот - вполне. А всё это одновременно - опаньки! Точно так же чувствует себя "чайник" в разговоре на английском. Про звуки помнить надо, где и куда органами речи шевелить, чтоб получились все эти th и w? Надо. Слова нужные употреблять надо? Надо. Грамматических ошибок лепить нельзя? Нельзя! А при этом ещё осознавать, о чём речь идёт, и слышать, что собеседник сказал. А теперь - внимание! - проделывать надо всё это одновременно.
Зато говорение - вид деятельности самый эффектный. И самый востребованный. Преподаватель, курсы или методика, которые на занятиях быстро и качественно обучают читать-писать - это тоже, конечно, круто :-) Но гораздо лучшей похвалой звучит: "Да у неё детки за месяц как начали болтать!" На открытом уроке чем меньше студенты молчат, тем лучшее впечатление производят на методистов, не говоря уж о родителях и прочих посетителях. Песни петь, сценки разыгрывать, дискуссии устраивать, в игры играть - во как здорово! Да и взрослый, устраивающийся на новую работу, скорее впечатлит работодателя, если "свободно говорит", чем если "читает со словарём".
А теперь несколько мыслей о том, как этому учить и учиться.
Вначале вот какое предисловие: говорение очень сильно зависит от остальных, не столь сложных и эффектных видов деятельности. Хотите научить(ся) хорошо говорить - упражняйте(сь) в чтении, письме и особенно в слушании. И ничего страшного, если устный-беглый уровень студента будет отставать от письменного-неспешного. Это нормально! Сначала в голове появляются некие слова и грамматические структуры, потом человек слышит, как их применяют в речи, и только после этого что-то выдаёт сам.
Ещё призыв-просьба к студентам: не стесняйтесь и не молчите. Призыв-просьба к преподам: растолкуйте застенчивым студентам (можно вне урока, по-русски и наедине), что они пришли сюда учиться и тренироваться, и смеяться над их ошибками никто не будет. И хвалите - даже за вякнутое вовремя "yes, he does".
Не пытайтесь переводить - это вообще распространённая ошибка и ловушка для начинающих. Кажется, что так проще, понятнее и быстрее. На самом деле вместо одного действия (создать высказывание на английском) мозгу приходится выполнять два - придумать что сказать на русском и перевести на английский. А надо учить(ся) думать и отвечать сразу по-английски. Отсюда сразу два других совета:
"Пляшите" от того, что уже знаете и умеете сказать и не бойтесь пользоваться шаблонами.
Иногда случается просто "затык" - мыслей в голове очень много, одна другой умнее, а как выразить их на чужом языке да без ошибок? Вспоминаются всё какие-то слова, а как они все переводятся? И главное, хочется блеснуть оригинальностью, что-то эдакое нестандартное выдать. Или своё собственное мнение имеется, жжётся прямо от желания его выразить... А бывает противоположная причина - нету в голове мыслей. Ничего я об этом вопросе не знаю, не интересно мне, сказать нечего и буду я молчать в тряпочку.
На самом деле (повторюсь, то же самое было в теме про письмо) главное здесь не содержание, а форма. Цель студента - научиться с хорошей скоростью, внятно и с минимумом ошибок высказываться на разные темы, а подробности "как он провёл вчерашний день" или "его мнение о жизни на Марсе" на самом деле никому не интересны.
Если урок построен грамотно, то к моменту говорения студенты уже прочитали и послушали n текстов или диалогов, подобных тем, которые от них теперь нужны "на выходе". В хорошем учебнике фразы типа useful language вынесены в рамочку в уголке. Вот на них-то и надо тренироваться. Пусть это будет: "My name is Vasya, I am from Russia", но если к концу первого занятия каждый студент уверенно и без подглядки это произносит, не забудьте их поздравить и похвалить - они говорят! Если хоть один решил пошутить и выдал "My name is Bill, I am from America" - ура, они импровизируют! :-)
Вообще учебные разговоры на уроке можно по разным принципам подразделить: - подготовленная речь и без подготовки. А если с подготовкой, то насколько заранее - можно на дом задать приготовиться к устному докладу, а можно на уроке отвесить 5 минут на сосредоточиться и продумать. - длина этой самой речи. Короткий ответ на вопрос, 1-минутное высказывание на тему, 5-минутный рассказ "топика" или 20-минутный доклад - большая разница. - монолог, диалог (студента со студентом или студента с преподом), общение нескольких человек "на равных" или выступление одного "докладчика" с поддакивающей "группой поддержки" - тоже много чего можно придумать. Главное, пробовать разные виды и разновидности :-) у многих групп в результате образуется любимое "говорильное занятие", которое они с нетерпением ждут и каждый урок готовы устраивать. Это замечательно, но разнообразие тоже должно быть.
Насчёт подготовленной речи. Много копий сломано преподавателями, студентами, методистами и родителями студентов-детей на тему "Надо ли учить что-либо наизусть?" и "Полезно ли пересказывать близко к тексту?". Чем традиционнее и консервативнее методика (и лично учитель), тем больше и сложнее задают наизусть. Тексты страницами. Диалоги километрами. Стихи тоннами. Основной аргумент "за" - развивается память, забивается в голову правильная фонетика, лексика и грамматика. Заучивание многочисленных "топиков" будто бы прививает студенту умение поговорить на всякие-разные темы, от любимых домашних животных до процесса принятия новых законов парламентом Великобритании. Положа руку на сердце, уважаемые коллеги, ещё один аргумент "за" - сильно облегчается работа преподавателя, в частности учёт, контроль и оценка. Выслушали топик - поставили галочку. Пока каждый в группе отбарабанит наизусть заданный текст, а остальные читают (или делают вид) следующий - урок и прошёл. Основной аргумент "против" - даже не то, что скучно. А то, что бессмысленное заучивание не работает ни на память, ни на речь, ни на эрудицию. Человек, зазубривший наизусть брошюрку "50 топиков по английскому" вполне может лепить ошибки типа "They doesn't singing" или путать Диккенса с Черчиллем. Я вовсе не хочу сказать, что наизусть вообще учить вредно. Полезно - но только если заучивающий студент сам считает это нужным и желает в мозгу своём оставить, а не забыть как страшный сон прямо по дороге с урока. И если перед заучиванием наизусть идёт понимание текста.
Учить наизусть стихи, песни, сказки и шутки может оказаться очень весёлым занятием. И показывать их у доски, и петь хором, и устраивать конкурсы. Многие студенты (и взрослые тоже) обожают ролевые игры :-) Здесь преподу надо иметь в виду две возможные "опасности": не превратить занятия английским языком в кружок хорового пения или театральную студию (всё ж таки не за этим собрались); и не застращать застенчивых и просто консервативных-спокойных студентов, которые в каждой группе есть. Кто-то рисовать стесняется, кто-то на тему пения и музыки зажат, кто-то во всяких конкурсах и розыгрышах себя неловко чувствует. Не надо мучить людей!
Учить наизусть "с записи" правильно произнесённые носителями фразы и диалоги - для правильного произношщения и акцента; а также учить наизусть "с листа" правильные слова и фразы для хорошего spelling-а и грамматики - хорошие методы для тех студентов, у которых хорошо развит соответствующий вид памяти (слуховой или зрительный), и если самому студенту это дело нравится. Больше подходит для индивидуальных занятий, в группе непременно найдётся кто-нибудь, кому от этого заучивания тошно.
А гораздо полезнее (и почему-то реже встречается, причём не только в обучении иностранному, но и родному языку, хотя это уже оффтоп) научить(ся) выступать устно с листочком, на котором написаны только основные "тезисы" речи и сложные моменты. При этом не читать и не шпарить наизусть, а говорить. При этом смотреть не в листок, а на слушателя/собеседника. Однако, если приучать(ся) с самого начала, со всё того же My name is..., то совсем не сложно.
И как раз с этого варианта гораздо проще выйти на неподготовленную речь. Опять же, по принципу "от простого - к сложному". Если человек раза 2-3 проговорил какое-нибудь I usually get up at 7 o'clock... косясь в тетрадку и сопровождаемый наводящими вопросами препода, тут ему и не страшно станет экспромт выдать.
Важнейшая здесь вещь - психологический комфорт говорящего. Преподы! Не перебивайте говорящего студента! Была у нас в институте одна такая дама... Ошибки надо засекать либо мысленно, либо ненавязчиво на бумажке. И после того, как человек договорит, нет! ни в коем случае не тыкать носом! а попросить "повторить вот с этого места" или задать уточняющий вопрос. В половине случаев студент второй раз скажет правильно. Значит - ошибка несистемная, просто оговорился или отвлёкся. А вот если и при повторе неправильно, тогда да - не знает этого правила или не помнит слов, надо обращать внимание и гонять дополнительно.
Ещё момент - приучите студентов слушать друг друга, но не перебивать. Хорошая методика - один выступает, другой слушает и считает, сколько тот сказал новых слов по изучаемой теме. Третий - подмечает грамматические ошибки. Четвёртый - фонетику и т.п. Говорит следующий - меняем "цель слушания" остальным. И разрешаем им высказаться только после выступавшего. Точно так же, если выступают пары/группы с диалогами или сценками.
Урок, однако, не резиновый, и частенько говорить приходится всем одновременно. Вполголоса, а сосед по парте слушает. Препод ходит от парты к парте, по очереди прислушивается. Метод хорош тем, что приучает к само- и взаимоконтролю, отучает висеть на преподе и ждать реакции на каждое слово. Но годится только для взрослых, старшеклассников и оооочень дисциплинированных среднеклассников. Младше - будут что угодно, только не английские речи тренировать :-)
И, конечно, плох тот студент (и препод!), который не ищет возможности попрактиковаться вне урока. Хорошо, если у вас есть за порогом страна изучаемого языка :-) или фирма с сотрудниками-иностранцами (кстати, необязательно носителями именно английского). Нету - предложите поучить английскому бабушку или кошку :-) и смело обращайтесь к ним с разговорами о погоде. Чем больше тренируешься - тем лучше получится.
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
I need help. I want to make some project but I have a problem: please give me somebody useful links of the websites where I can make my website for free. I really appreciate any help.