Филолингвия
Понедельник, 29.04.2024, 00:34
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Научная. [12]
    Зачем изучать язык [99]
    Юмор [52]
    Как найти время для изучения языка [11]
    Как преодолеть языковый барьер [20]
    Популярная. [38]
    Истории Успеха [14]
    Психология. [19]
    Автодидактика. [0]
    НЛП [3]
    Cамостоятельное изучение языка [39]
    Эзотерика [10]
    Религия [6]
    Как выйти замуж за иностранца [126]
    Мотивация изучать английский самостоятельно. [11]
    Достижение целей [1]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 7
    Гостей: 7
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    aler77(47), imbris(38), svivanova(42), nastiona(39), maruna(38), angel2(48)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)
    [07.09.2017]
    Второе занятие. “Лингвотренажеры - быстрый путь к беглой речи”. (0)

    Начало » Статьи » Мотивация учения » Как преодолеть языковый барьер

    Преодолеть языковой барьер

    Преодолеть языковой барьер необходимо казанцам, чтобы не ударить в грязь лицом перед гостями
    10 тысяч спортсменов из 170 стран мира и около 40 тысяч гостей, по предварительным оценкам, приедут в Казань на Универсиаду-2013. Чтобы подготовиться к ней, в городе надо многое построить, но кое-что придется и сломать. К примеру, языковой барьер, с которым на каждом шагу сталкиваются иностранные гости нашего города.

    Взглянуть на Казань и ее жителей глазами иностранца корреспондентам "ВК" помог гражданин Намибии. 23-летний Лукас Кандова приехал в Россию учиться. Сейчас он на третьем курсе КГТУ, по окончании получит диплом инженера-технолога в области переработки нефти и газа. Английский для парня - родной, и хотя за три года он неплохо освоил русский, до сих пор помнит, в какой неловкой ситуации оказался в первый месяц своего приезда:

    - На улице Баумана спрашивал у людей по-английски, где туалет, но меня никто не понимал. Пришлось терпеть до дома... (домом Лукас называет студенческое общежитие на Товарищеской. - И.П.). Тем, кто русский не знает, в Казани очень тяжело приходится. Вывесок на английском почти нет. И мальчишки иногда кричат на нас: "Зачем вы сюда приехали?".

    Охрана не понимает, но улыбается

    По нашей просьбе Лукас отправился в Кабинет министров РТ, чтобы узнать, какие достопримечательности Казани ему как туристу просто необходимо посмотреть. Милиционеры на входе своим вниманием темнокожего парня удостоили не сразу - в правительстве только что завершилась встреча с высокими иностранными гостями из национальной нефтяной компании Ирана, и ее участники спешно покидали здание.

    Вопрос Лукаса на английском охрана не поняла, но заулыбалась доброжелательному иностранцу в ответ. И обратилась за помощью к проходившим мимо девушкам. Сотрудницы исполнительной дирекции координационного совета ветеранов боевых действий на внятном английском объяснили Лукасу, что в Казани стоит посетить театр, побывать на площади Свободы и у башни Сююмбике. Затем, узнав, что гость из Намибии, набрали номер его соотечественницы, также проживающей в Казани.

    Милиционеры наблюдали за происходящим с большим интересом. Говорят, тоже не прочь выучить английский, но пока в служебные обязанности стражей кабмина знание языков не входит. Зато им запрещено выставлять случайных посетителей за дверь. Кто бы ни пришел, всех обязаны выслушать.

    Минут через десять Лукас отворил двери мэрии. Здесь языковых познаний дежурных милиционеров хватило на то, чтобы предложить иностранцу присесть и даже сопроводить его в туалет. "Может, его в управление по делам молодежи и спорту отправить?" - принялись гадать парни в форме, но тут по лестнице сошла их спасительница - помощник-референт Динара Хайбуллина. Она рассказала Лукасу, что кроме Кремля в Казани есть вери бьютифул парк 1000-летия, Баумана стрит и Петропавловский собор.

    Тут к рассказу о любимом городе подключилась и милиция, предлагая гостю наведаться в парк Победы, на Центральный стадион, побывать в "Пирамиде" и НКЦ "Казань". В общем, посещение зданий республиканской и местной власти подарило надежду, что здесь иностранцев если и не сразу поймут, не пошлют куда подальше.

    Среди стражей порядка, дежурящих в Кремле, нам удалось разыскать даже знатока французского. Он рассказал, что как-то в его смену на мостовой был найден иностранный паспорт. Отдали экскурсоводам, а те по своим каналам смогли выяснить, что владелец паспорта через пару часов покидает город на поезде "Москва - Пекин", и успели вернуть пропажу до отправления состава.

    Кто такие Бауман и Шаляпин?

    Прогулка Лукаса по Баумана показала, что молодежь относится к иностранцам благожелательней представителей старшего поколения, да и английский язык знает получше. Вот только рассказать о своем городе и его истории может не много. Общаясь с молодыми англоговорящими казанцами, Лукас легко выяснил, где на улице Баумана находятся банкоматы, но одновременно узнал, что "Бауман - это, наверное, академик... или писатель".

    Шаляпину повезло больше. Сфотографировав памятник оперному певцу на мобильник, Лукас обратился с вопросом "Who is?" к пенсионерке Фариде Валеевне, и та, вспомнив уроки английского в школе, увлеченно начала рассказывать о знаменитом земляке. Шедшие мимо бабушки неодобрительно проворчали: "Кудахчут что-то не по-нашему...".

    Непонимающие улыбки подарили Лукасу две уборщицы префектуры "Казанский посад", отдыхавшие на скамейке. Добиться от них, как пройти в туалет, гостю из Намибии так и не удалось. Позже, на русском, женщины продемонстрировали корреспонденту "ВК" полное знание "географии" бесплатных мест общественного пользования в центре Казани. Но добавили, что горожане нередко их игнорируют, предпочитая кусты и заборы.

    Но самым показательным оказался визит в уличное кафе. Там официантка в ответ на вопрос Лукаса о достопримечательностях сказала "One moment, please" и через несколько минут принесла буклет с фотографиями казанских музеев, храмов и улиц и рассказом о них на английском. "К нам часто иностранцы заходят, у нас есть меню на английском", - рассказала эта отзывчивая студентка педуниверситета и предложила купить буклет за 100 рублей. А вот попытка приобрести сувенир в уличной лавке оказалась менее удачной. Продавец не смог назвать на английском даже цену товара. На том мы с Лукасом и распрощались.

    Даешь интенсив для таксиста

    По мнению представителей экскурсионных и туристических фирм, самые большие трудности чужеземным гостям Казани доставляет общение с нашими таксистами. Не знают в таксопарках язык потомков Байрона и Шекспира. А иностранцы частенько просто не могут по-русски объяснить, во сколько о,клок надо быть на вокзале, чтобы не опоздать.

    Приходится гидам и переводчикам писать гостям города сопроводительные записки на русском, специально для извозчика. О поголовном ликбезе в сфере услуг по примеру олимпийского Пекина в Казани пока лишь мечтают. Пока же в помощь иностранцам издали карту нашего города на английском языке с обозначением всех достопримечательностей.

    Начальник экскурсионного отдела музея-заповедника "Казанский кремль" Мунира Сайфутдинова рассказывает, что как-то гражданин Германии захотел возложить цветы к памятнику молодому Ульянову на Сковородке, а цветочной лавки поблизости не оказалось. Доверчивый иностранец протянул тысячу рублей двум студентам и попросил их найти цветы. У переводчика глаза на лоб полезли - ведь уйдут и не вернутся. Ан нет, ребята принесли букет, оставив себе лишь честно заработанную сдачу.

    Культуру - в массы!

    "Подготовить народ к Универсиаде будет посложнее, чем построить здания", - утверждает жена уроженца Синегала Марина Семенова. Муж Марины в Казани живет уже восемь лет, работает дизайнером, обеспечивая семью и ребенка. Русский знает хорошо, но своим в этом городе себя не чувствует. Каждый раз возмущается, видя, как люди плюют и сморкаются на улицах, как бросаются к нему, чтобы сфотографироваться вместе, а то просто попросить сигарету или 50 рублей.

    - Культуры нет! Не уважают наши люди иностранцев, особенно темнокожих. Увидят, и раздается дебильный смех, начинаются тупые комментарии. Сами до черноты загорают на пляже, а представителей другой расы за людей не считают! Недавно муж возвращался с работы мимо "Татнефть-арены", так там люди в форме начали над ним прикалываться, он попросил их показать документы, а они ему руки крутить и наручники доставать... Просто двум мордоворотам скучно стало... Мой муж знает пять языков, а его спрашивают: "А у вас на родине дома-то есть?". Ну он у меня парень с юмором, отвечает: "Нет, мы в баобабе дупло делаем и живем...".


    Источник: http://www.evening-kazan.ru/article.asp?from=number&num_dt=22.10.2008&id=30305
    Категория: Как преодолеть языковый барьер | Добавил: sveta (22.10.2008) | Автор: Ирина ПЛОТНИКОВА
    Просмотров: 2941 | Рейтинг: 0.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz