Вот тут некоторые мои коллеги несколькими статьями ниже что-то говорили про «кодекс» и «честь» переводчиков, их место в процессе коммуникации. Думаю, вопрос о том кем же является на самом деле переводчик, волнует каждого студента (или курсанта) 1-ого курса переводческого факультета или просто начинающего переводчика. И первое, что приходит на ум – это мысль о том «А не прислугой ли я стану?». Да, вот тут то многие и ломаются. Их просто-напросто отпугивает такой титул, который они сами себе уже досрочно присвоили. Еще бы, быть слугой у чьей-то сильной руки не слишком то и радушная перспектива.
Откровенно говоря, мне искренне жаль таких людей. Ведь, считать себя слугой в профессии переводчика отнюдь не освобождает их от подобного рода «титла» в других сферах. Человек, говорящий такую фразу, сам подводит под собой черту. И с чего вы взяли, что вы слуга? Вы – переводчик!!! А этим, знаете ли, может похвастаться не каждый. И у вас есть определенный круг обязанностей, превышение которых лежит исключительно на ваших плечах. К тому же, кто такой слуга? Попрошу вас, уважаемый «оптимист» столь знатной профессии, обратиться к обыкновенному толковому словарю С.И. Ожегова 2000 года издания, имеющийся, я думаю, в каждом доме, и найти там слово «слуга». Первое значение предназначено именно для вас, мой уважаемый любитель «прислужить». А вот второе как раз относится к тем, кто ничуть не испуган древнейшей профессией, а, наоборот, смело не идет ни на какие компромиссы и до конца защищает свое призвание. Так вот там слуга – «это человек, посвятивший себя полностью служению кому-чему-нибудь (высокое)». Так вот посвящать себя языку и изучению такой, кажущейся на первый взгляд легкой, запутанной науке, как перевод, это значит посвятить этому жизнь, получать от этого свое, родное.
Думаю, это весомый аргумент в пользу освоения столь значимой профессии, без которой бы различные государства и народы вряд ли бы нашли точки соприкосновения и избежали конфликтов.
А если Вас в перерыве между переговорами просят приготовить чашечку кофе или принести чемоданы из вестибюля гостиницы, и Вы охотно это выполняете вопреки вашей воли и желания, то, думаю, подобная привычка будет преследовать Вас и в остальных профессиях. Абсолютно не важно, будете ли Вы менеджером среднего звена или директором крупного предприятия. Ведь, всегда найдется кто-то старше и весомее, чем Вы. Так что, если на лицо отсутствие чувства собственного достоинства и самооценки и наличие желания «прогнуться» пониже, то прислуживайте – Вас абсолютно никто не держит. Только не стоит при этом клеветать на маленькую и незаметную, но очень гордую птичку-толмача.
Источник: http://blog.t-link.ru/archives/153 |