Филолингвия
Воскресенье, 22.12.2024, 23:49
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Онлайн переводчик [28]
    Переводчик онлайн, перевод онлайн
    Рабочая память. [5]
    Перевод блогов [1]
    Теория перевода [25]
    Услуги перевода. [3]
    Практика перевода [312]
    Программы-переводчики [8]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 3
    Гостей: 3
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    Darkwood(50), Мария(42), olgash(46), jkvh0uidfhbviu(32), SiGnOrItA(35), aCID(35), izuminka(34), helgatiger(38), zolotgrom(29)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Перевод. » Практика перевода

    "РАБОТАТЬ РАЗРЕШАЛИ ТОЛЬКО НА КОРАБЛЕ"

    КАК Я БЫЛА ГОРНИЧНОЙ НА КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ
    Окончив факультет иностранных языков, я работала переводчиком. Люди нашей профессии всегда ищут возможность потрудиться за рубежом. От приятеля я узнала, что есть возможность попасть в команду одного из американских круизных лайнеров. Работая горничной на кораблях, я побывала даже на Бермудских островах.

    Главный офис компании, которая занимается подбором персонала для лайнеров, находится в США. Представительства есть в некоторых городах России. Пройдя собеседование в Набережных Челнах, мы вместе с другими соискателями отправились в Санкт-Петербург. Там предстояла встреча с американскими представителями компании. Набор проводился на самую простую и низкооплачиваемую должность горничной.

    Компания требует от соискателей приятной внешности и отличного знания английского языка. Ключевой вопрос, задаваемый потенциальным работодателем: "Почему мы должны взять именно вас?" Отвечая на него, обязательно нужно красиво подать себя, рассказать о своих способностях и талантах и продемонстрировать желание работать.

    Для работы оформляется специальная виза, такая, как у моряков. Она подтверждает легальное нахождение только на корабле, но мы не можем находиться на суше более трех суток.

    После заключения контракта нужно самостоятельно добраться до главного офиса в Майами. Все переживали, потому что попали на разные корабли, боялись заблудиться и потеряться. Но на деле все оказалось достаточно просто.

    Работа горничной заключается в уборке кают. Смена начинается в 6 утра и заканчивается в 6 вечера. Утром, в середине дня и вечером - обязательное собрание с руководителем. За каждым работником закреплена своя территория. Одну каюту убирают два человека.

    Вырвать себя из привычной среды и поместить в совершенно другую не каждому под силу. Мы жили по два человека в маленькой каюте четыре на четыре метра. Моя соседка работала в ночную смену, а я днем. Так мы и ходили на цыпочках, чтобы не будить друг друга. Еще одна трудность - разговаривать можно только на английском языке, даже между собой. Тяжело и физически. На собеседованиях нам не сказали, что придется таскать ведра, матрасы, чемоданы.

    Но плюсов тоже немало. Я побывала не только в крупных портах Америки - Нью-Йорке, Бостоне, но еще в Мексике, на Гаити, Бермудских, Багамских островах. Работая на корабле, мы постоянно совершенствовались, и не только в знании языка. Специалисты проводили тренинги. Например, как действовать, когда тонет корабль, или как проводить эвакуацию пассажиров.

    Жизнь и работа за рубежом затягивает. Меняются места, люди вокруг. Через два месяца закончился мой контракт, и я вернулась домой, чтобы заключить новый. Правда, теперь уже на другую должность.

    По окончании первого контракта мало кто уезжает с деньгами. Здесь очень много хороших дешевых магазинов, и все нажитое непосильным трудом уходит на поход по всевозможным лавкам. Я привезла домой ноутбук, камеру, чемоданы одежды и подарки всем родным и близким.

    цифры
    СКОЛЬКО МОЖНО ЗАРАБОТАТЬ В КРУИЗЕ

    1500 долларов

    придется заплатить, чтобы уехать на заработки в Америку

    520 долларов

    начальная ставка горничной на круизном лайнере

    4000 долларов

    можно заработать на чаевых за один круиз







    Источник: http://www.trud.ru/issue/article.php?id=200808181521101
    Категория: Практика перевода | Добавил: sveta (18.08.2008) | Автор: Елена
    Просмотров: 2581 | Рейтинг: 0.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz