Филолингвия
Понедельник, 23.12.2024, 04:39
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Онлайн переводчик [28]
    Переводчик онлайн, перевод онлайн
    Рабочая память. [5]
    Перевод блогов [1]
    Теория перевода [25]
    Услуги перевода. [3]
    Практика перевода [312]
    Программы-переводчики [8]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 2
    Гостей: 2
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    countess(45), zulpa(49), WepeEsserve21712(25), menoneard16802(47), Ar4i(36), Trefound(38), Polina23(29), maxxx8008(44), ap4fake(31)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Перевод. » Практика перевода

    Куда идем мы с.. Или пути интеграции Европы

    На заре объединения Европы было официально признано 4 языка. В 1958 году насчитывалось только 24 устных переводчика (межнациональным являлся французский, и даже первый договор был сделан только на французском языке); в настоящее время - около 2.5 тыс. переводчиков; служба выросла в 100 раз! Ныне когда ЕС насчитывает 27 членов, количесво официальных языков - 23. С этих, 23 языков перевода, служба обеспечивает 506 языковых комбинаций, а если в ЕС будет распространяться на 33 языках число комбинаций возрастет до 1056!

    За последние 15 лет эта тенденция в ЕС была в пользу английского: в настоящее время около двух третей всех документов Комиссии составлены на английском и менее чем 15%-по-французски; ранее ситуация была как раз противоположной. "Цена" многоязычия сегодня - это 1.1 млрд евро в год, или примерно 1.5% от общего бюджета ЕС.

    Но разве есть повод для уныния?! Может он и есть, но не в местах обитания переводчиков :)

    пс: надо еще будет не забыть около 60 дополнительных языков в разных уголках Европы, на которых говорит местное население.

    пс2: Веб дизайн студия Orange демонстрирует неплохие образцы неформального, новаторского дизайна в своем портфолио. Если задуматься, то дизайнеры это тоже переводчики: они переводят идеи и мысли в язык образов, символов и красок. Так что, если задумаете сделать своему бюро переводов фирменный стиль, посмотрите на образцы фирменного стиля разработанного дизайн студией Оранж.



    Комментарии

    Мне представляется следующее. Если объединенная Европа не развалится за период срока жизни нескольких поколений, то она неизбежно придет к некоему языку межнационального общения. Уже сейчас английский обязателен во всех школах ЕС, а в недалеком будущем без свободного владения им (или другим языком, который займет его место) просто будет нельзя получить никакой работы, предполагающей общение с жителями не только своей округи. Это не значит, что местные языки отомрут совсем, просто все официальное общение и делопроизводство постепенно станет вестись только на этом языке. Процесс начнется с центральных органов и постепенно перейдет в нижние звенья. И знание "центрального" языка будет столь же естественным и необходимым, как умение водить машину или пользоваться ПК



    Источник: http://www.gigatran.ru/news/europe-of-lang
    Категория: Практика перевода | Добавил: sveta (30.01.2009) | Автор: Kosha
    Просмотров: 1438 | Рейтинг: 0.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz