- Хок, друг Джимми «Джимми — друг Хока. Но Джим тоже раб. Он принадлежит мисс Ватсон. Если Хок поможет Джиму сбежать, он нарушит закон и украдёт имущество мисс Ватсон. Почему Хок нарушил закон?», - спрашивает детей учительница. По версии переводчиков фильма «Кадиллак Долана», она говорит о классике американской литературы. Кто-то их, бедняг, обманул. По моей версии, она приводит пример незамутнённого сознания современных толмачей.
- Мда...
- После долгих и мучительных раздумий... Это случайно не про Гека Финна речь?
- И вовсе даже не случайно. :)
- Хокльберри Финн :)
- Hawkleberry
- Huckleberry вообще-то.
- Я знаю вообще-то. Это типа шутка была. Ха-ха-ха.
- "Но Джим тоже раб" - не значит ли это, что Хок - тоже чьё-то имущество? Бедный, всеми позабытый мистер Клеменс...
- Да, вот это "тоже" меня особенно позабавило. Оно означает, что переводчик вообще не опознал, что переводит.
- Думаю, в оригинале было "Джим - друг Гека, но одновременно он раб."
- Совершенно верно: "Jim is Huck's friend. But Jim is also a slave who belongs to Mrs. Watson"
- Йес! Моя попытка обратного перевода оказалась почти точной, только я написал не "who belongs", а "belonging"!
- Xoк Финн - друг лапландцев.
- переводчиков интерфильма, в детстве, очень сильно били по голове и не давали читать книги
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]