- "To assume" and "to presume" Уважаемые сообщники, :) у меня тут возникло некоторое затруднение. Столкнулась с следующим вопросом: Which one is stronger: "to assume" or "to presume"? Ответ на этот вопрос оказался: "To assume" is stronger. Я пытаюсь понять, в чем, собственно разница. Словари указывают общее значение - предполагать, допускать,позволять себе, осмеливаться. Вот у меня вопрос возник, в чем же разница в значениях этих слов, почему "to assume" считается более сильным, жестким? В чем тонкость? А может я вообще не знаю еще каких-то значений этих слов, в соответствии с которыми эти два глагола можно было бы соотнести? Подскажите, пожалуйста.
- Какое по-вашему сильнее - "я полагаю" (assume) или "я предполагаю" (presume) ? По-моему, полагаю - это более сильное.
- Если честно, я разницу между "полагаю" и "предполагаю" даже в русском отчетливо не чувствую. То есть это как "считать" и "допускать возможность" ?
- Тогда хотя бы формальная разница - "пред" идет раньше "полагаю" :)
- Тоже сейчас об этом подумала. А полагаю, в свою очередь, слабее, чем быть уверенным?
- presume - это более "polite", более мягкий вариант высказывания своего мнения: "Я presume, но все вы можете и не согласиться"
- Спасибо за помощь, буду иметь в виду и некоторую мягкость этой формы. :)
- Обычное явление. В своем родном языке иногда не обращаем на многие вещи внимание. Вот например, слова ВОЗМОЖНО/МОЖЕТ БЫТЬ и НАВЕРНОЕ я всегда употреблял (в русском) в одних и тех же ситуациях, просто для показа возможности чего-л, совершенно не задумываясь о степени вероятности. Просто какое слово первым в голову приходило, такое и говорил)). Пока на 2-м курсе института (когда с полгода изучали модальность вдоль и поперек) не узнал, что PERHAPS и PROBABLY собссна, выражают разную степень вероятности в глазах говорящего. И уже потом спроецировал это на соответствующие русские слова. То же и в данном случае. Лично я в русском вместо и "полагаю" и "предполагаю" (формальный или литер.стиль) чаще всего говорю "думаю". А между двумя этими словами для меня большой разницы нет). А вот в английском... Все-таки у них есть,имхо, одно несовпадающее значение - "допускать" с отенком "исходить из чего-л. для построения дальнейших умозаключений" у assume. А presume все-же - это предполагать и думать/считать , делая свои собственные выводы. От этого и можно оттолкнуться.
- Совершенно с вами согласна. Для меня в русском языке, что полагать, что предполагать, что "я считаю", что "я думаю", что "нам кажется" - это скорее какие-то словесные конструкции для введения утверждаемых тобою тезисов. Поэтому тут, собственно, вопрос и возник. Да, а тут уж оказывается степень уверенности в этих глаголах разная. :) Спасибо.
- By the way, "perhaps" и "probably" как возможно и вероятно?
- Yeah!
- to assume означает предполагать как аксиому, не обязательно основанное на фактах. to presume - полагать на основе фактов.
- Тогда разница вообще теряется. Это уже вопрос метафизический, что сильнее, то, что полагается на основе фактов, и то, что полагается на основе теоретической очевидности. :)
- презумпция невиновности - presumption of innocence - предположение о невиновности
сравните с "положение о невиновности" - т.е. в любых сопутствующих обстоятельствах вы были бы обязаны полагать обсуждаемую персону невиновной
полагать - класть что-то на карту действия, на стол предполагать - намечать места для положения вилок и ножей
Сравните: чувствовать и предчувствовать
- Да, с презумпцией невиновности - пример и аналогия весьма удачная, хорошо расставляет все на места. Спасибо. :)
- to assume - само собой разумеется можно сказать assuming that////////// to presume - предполагать, допуская иные варианты и вряд ли скажешь presuming that/ hope u feel the difference
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]