Виасат Хистори в своем духе Посмотрел по ВХ удивительно интересный фильм о почтовых голубях Второй мировой войны. В переводе ляпов по теме этой самой войны не заметил - военачальников называют правильно, географически названия тоже, вроде бы, не перевирают (ну, кроме города Freilassen, который почему-то назвали Фрайсаллен, хотя на показанной карте все было видно четко).
Но вот в тематике до ХХ века переводчик явно плавает. Показывают досье голубя, где крупно написано имя: William of Orange. Голос за кадром: "...Вильям из Оринджа." Причем ведь были и другие голуби, например, "Duke of Normandy", т.е. понятно, что речь идет об именах знати.
Когда у них в переводчиках появятся наконец люди, которые хотя бы на любительском уровне историей интересуются? ну или в словарь заглянуть не поленятся - на мультитране соответствующая статья имеется...
- Про принца Оранского в школе вроде не рассказывают.
- А нам про них вроде рассказывали.
- Это не в школе. Это кто читал исторические романы, кто не читал...
- И нам рассказывали.
- Я ж и говорю - кто историей интересуется. мне вот про пневмоприводы и химию воды тоже ничего в школе не рассказывали - перевожу нормально.
Халтурщики, одним словом.
- Пневмоприводы в тексте про пневмоприводы переводятся. А вот принцы в тексте про голубей могут быть так далеко от контекста, что без некоторого уровня эрудиции фиг разберёшься.
- Но переводческое чутье должно подсказать погуглить на всякий пожарный.
- Ну, вообще, конечно, да. Но тут видимо не сработало : )
- то есть, если в школе не рассказывали, то это можно неучем всю жизнь быть?
- А мне понравился фильм о I Мировой. Особенно момент, где убивают "аркИграфа" Франца-Фердинанда.
- да, это они умеют :)
- в университете очень много рассказывают. на любом языковом факультете есть предмет "Страноведение".
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]