В советские годы из уст одного киногероя, которого играл Савелий Крамаров, прозвучала фраза: «Пошью костюм с отливом — и в Ялту». Выражение в один момент стало крылатым. Немудрено, ведь отпуск в Ялте — это был предел мечтаний для рядового советского гражданина. В костюме, пусть даже с отливом, при тридцатиградусной жаре я бы чувствовал себя несколько некомфортно, поэтому ограничившись покупкой бридж и цветастой рубашки, я отправился в Ялту отдать морю и солнцу десять дней своей жизни. Скоростной поезд плавно подкатил к перрону Симферопольского вокзала, по которому уже передвигалась масса предложений по доставке и размещению на Южном берегу Крыма бледных тел вновь прибывших. Территория вокруг железнодорожного вокзала напоминала развороченный муравейник, хотя нет — пожалуй, в муравейнике движение насекомых будет более упорядоченным и понятным. Чуть не пристрелив пару семейств, метавшихся по привокзальной площади с выпученными глазами, я добрался до троллейбусной станции. Маршрутки в Ялту отправлялись каждые пятнадцать минут, но чтобы приобрести билеты, нужно было постоять в небольшой очереди. Пробравшись к кассам, я стал свидетелем первого жеста «крымской гостеприимности». Два паренька из моей очереди, оказавшись у желанного окошка, попросили два билета до Судака и протянули деньги в окошко. В этот момент к нашей кассе очень громко подгребла растрепанная тетенька бальзаковского возраста и бальзаковских же габаритов, облаченная в железнодорожную форму. Тоном, не приемлющим возражение, она сообщила очереди, что наделена некой броней, что у нее отходит поезд из города-героя Севастополя и она непременно должна на него успеть. Видя, что человек при исполнении и в возбуждении, очередь не стала возражать против столь шумного вторжения. Лишь два паренька, отдавшие свои деньги в окошко и ожидавшие желанные билетики на вот-вот отъезжающий автобус, робко, голосами провинившихся школьников, сообщили работнице подвижного состава железных дорог, что опаздывают на свой рейс и хотят получить уже оплаченные билеты.
Диалог в пивной: — Жизнь похожа на кружку чаю. — Почему? — А хрен его знает, я не философ…
— Нех… сюда ездить, следующий подождешь, — несколько неожиданно, но очень отчетливо расставила точки проводница в начавшейся и тут же закончившейся дискуссии, загромоздив своим телом все подходы к кассе. Но ей так и не удалось приобрести билет, несмотря на наличие некой брони. Пикантность ситуации состояла в том, что парни, судя по акценту, были из Ма-асквы. Глядя на умолкших гостей с севера, я подумал, что идея о присоединении Крыма к России, так муссируемая в российских СМИ, в их сознании подверглась небольшой ревизии. И если желание чего-то куда-то присоединить осталось, то только после небольшой, возможно точечной, бомбардировки. Конечно, жители Крыма никогда не отличались особо теплым гостеприимством, но данный случай — это все же перебор. Вообще, у меня в последней поездке сложилось мнение, что подавляющее большинство крымчан (по крайней мере, те, что живут на южной оконечности полуострова) не пророссийские и не проукраинские, они не злые и не добрые, они просто тихо ненавидят всех отдыхающих вместе взятых и при этом постоянно жалуются на малое количество людей, прибывших на курорт. Их где-то даже можно понять, потому что едва мое тело покрылось легким налетом загара, как мне приходилось по несколько раз на день слышать фразу: «Подскажите пожалуйста, где находится (как добраться)…». Нет, меня вовсе не утомляло оказать помощь в ориентировании по Южному побережью, но представьте — каково местным жителям отвечать десятилетиями на одни и те же вопросы. Да, бывает такое, что в некоторых ялтинских магазинах вам не только не нахамят, но еще и улыбнутся. Не делайте скоропалительных выводов, просто женщина, стоящая за прилавком, может запросто оказаться не местной. Некоторые крупные фирмы строят общежития в курортных городах и завозят на сезон работников со всей Украины. А местные жители зачастую не только общаются с трудно скрываемым чувством собственного превосходства, так еще и с трудом могут сложить для себя цену, если собираются посвятить себя какой-то трудовой деятельности. Приезжие для коренных ялтинцев — что-то вроде передвигающейся мебели, на которую обращают внимание только когда она подает голос. Особенно это заметно, когда начинается выяснение отношений между местными. Они не стесняются в выражениях, не замечая, что многие из отдыхающих стали невольными свидетелями их словесных прений. Если у вас нет бритоголового знакомого из местных, разъезжающего с набором бейсбольных бит в автомобиле, то лучше не вмешиваться в дискуссию она закончится так же быстро, как и началась. Крымских аборигенов легко отличить от приезжих по одежде. Дело, видимо, в том, что у них другой температурный порог организма и при +25 градусов воздуха женщины надевают легкие кофточки, а мужчины набрасывают на плечи ветровки от спортивных костюмов. В тоже время местным жителям абсолютно до лампочки, во что одеты отдыхающие. Вы можете осчастливить улицы курорта самым модным прикидом, купленным перед поездкой на море в солидном бутике, а можете натянуть на себя вещи из последнего завоза на рынок «Барабашово» — разницы никто не заметит. Местным все равно, а приезжие, даже если они и разбираются в последних веяниях моды, настолько заняты собой любимыми, что на вас у них просто не хватает времени. Побывав в первый же день своего отдыха возле воды, я понял, что на ялтинских пляжах делать нечего. Плотность человекометров на них была приблизительно такая же, как на привокзальной площади Симферополя, да и прозрачность воды оставляла желать лучшего. Поэтому на следующий день я сел в маршрутку и отправился в сторону Фороса. Вот таким нехитрым способом и при небольших финансовых тратах, я за время своего отдыха побывал на множестве немноголюдных, чистых и бесплатных пляжах, тянущихся от Ялты до Фороса. Смущала на этих пляжах только завышенная цена на пиво, но рассудив, что пива можно напиться и в Харькове, я довольствовался виноградом. Но больше всего мне пришлись по душе водители маршруток. С буддийским спокойствием, попыхивая зажатыми в зубах сигаретками, они созерцали суету курортников под ритмы радио «Шансон». Даже тогда, когда заканчивалась очередная песня о тяготах блатной жизни и ведущий вещал о чем-то «виключно державною мовою», ни один мускул не дрожал на суровых лицах работников баранки. Было как в анекдоте: «Ёжики плакали и кололись, но продолжали жрать кактус». Во время пребывания в Ялте я специально иногда переходил на украинский язык. В общем-то, никаких проблем во время этих экспериментов не возникло, ну может, пару раз кто-то нахмурил брови, но не более того. Но, после одной ситуации я почувствовал преимущество от своего двуязычия. Дело было так: на автовокзале в один из дней я перекинулся несколькими фразами (на предмет — «как доехать?») с мужичком, который, как оказалось, занимался частным извозом. Он предложил свои услуги по доставке, я отказался. Но собеседник оказался очень говорливый и более чем навязчивый. Он со своими уговорами сопровождал меня к маршрутке метров двадцать, пока я не развернулся (ругаться не хотелось) и довольно громко сказал: «Шановний, дякую». Моего «гида» подбросила в воздухе неведомая сила и развернула на 180 градусов. Стремительно удаляясь от меня, мой «доброжелатель» прокричал в ответ что-то типа: «Я не шановный… здесь не хохляндия…» Я успел вдогонку заметить, что это его проблемы, и на этом инцидент был исчерпан. Ситуация, конечно, не совсем позитивно разрешилась, но своего я добился. Мой вам совет: если вас под руки тянут в свою закусочную, неумолкающие татары или в десятый раз сажают на голову выщипанного горного орла, предлагая сфотографироваться, переходите на українську — перевірено, працює. В итоге, как мне думается, сервис в Крыму можно улучшить только одним путем — ввести визовый режим для пересечения границ автономии. Чтоб количество отдыхающих сократилось раза в три, тогда и сфера услуг эволюционирует во что-то более цивилизованное. Но, как бы там ни было, я в следующем году, пожалуй, все равно поеду на южные берега Крыма, тем более что хороший знакомый с набором бейсбольных бит у меня там есть
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]