БЫЛА БЫ ЦЕЛЬ, ОСТАЛЬНОЕ - ДЕЛО ТЕХНИКИ
Все мы люди разные: одни - доверчивые, другие - осторожные, кто-то верит рекламе, кто-то - только самому себе. Но все мы сталкиваемся с проблемой выбора, и в результате все - и доверчивые, и осторожные - оказываемся в одинаковом положении: одним везет - и они получают то, что хотели, а другим - как в ресторане при заказе незнакомого блюда: вместо ожидаемого бифштекса приносят три листика салата. Так бывает и при покупке компьютера или стиральной машины, и при поездке на курорт, и при выборе курсов иностранного языка: В чем же причина? В нас самих? В недостоверной информации? Давайте разберемся. Конкретно - в курсах иностранного языка, причем не касаясь на этот раз обучения за рубежом. В предлагаемой ниже таблице представлены курсы и языковые школы, находящиеся в Москве, а о плюсах и минусах заграничного образования разговор должен быть отдельный и обстоятельный. Теперь начинаем разбираться. Во-первых, нужна точка опоры - нечто остающееся при любых соображениях, предложениях и сомнениях неизменным. Совершенно точно, что это не цена и местоположение курсов, чему обычно склонны придавать решающее значение. Эта точку опоры - ваша конкретная цель, от которой зависят и методика обучения, и время, необходимое для ее достижения (в свою очередь, цена учебы - это функция времени). Не так уж важно, если цена у курсов, которые вам идеально подходят, будет чуть выше, а ехать придется чуть дальше. И хотя все мы разные, наши цели и исходные позиции ничего необычного собой не являют. Варианты исходных позиций таковы: не учил / не учила этот язык совсем; учил / учила язык в школе, потом в техникуме или техническом вузе; учил / учила язык в школе, в вузе, потом - в аспирантуре или на каких-то краткосрочных курсах; учил / учила в спецшколе; и дальше - по нарастающей.
Варианты целей: суметь объясниться (хотя бы элементарно); пройти собеседование по языку при приеме на работу, работать с иностранцами, разговаривать по телефону, переводить факсы; подчистить грамматику; просто разговориться; получить переводческие навыки; и так далее - по нарастающей.
Примерьте эти исходные данные на себя. Ваш вариант может быть более редким - главное, чтобы он был. И перед последним и решающим обзвоном мы хотели бы предложить вам некоторые соображения, без уяснения которых накручивать телефонный диск рановато. Соображения о том, что кроется за терминами рекламных объявлений и из чего мы, в сущности, можем выбирать. Заниматься в группе или индивидуально? Зависит от вашей психологии и финансовых возможностей. Но учтите: заговорить или разговориться в группе удается гораздо быстрее, а вот заниматься грамматикой, что-то оттачивать лучше, когда народу поменьше. Какое число людей в группе оптимально? Больше 15 никакие курсы не набирают, но и такую группу способен вытянуть (в смысле: выучить без ущерба для каждого из занимающихся) только на редкость высококлассный преподаватель. Традиция или интенсив? Традиция - это обычно 2 раза в неделю по 2-3 академических часа с упором на чтение и письмо. Примерно так до сих пор учат в школе, и каждого из нас так языку уже учили. Преимущества традиции в том, что здесь учат писать, а также готовят в те вузы, где есть экзамен по иностранному языку. Недостаток - в том, что разговору придается меньше значения и человеку не хватает разговорной практики. Нередко случается, что в результате такого обучения человек прекрасно говорит на языке, на котором сами носители - не говорят и с трудом его понимают. Интернсивом часто называют то, что идет от 3 раз в неделю. Зачастую это тот же традиционный метод, только изрядно спрессованный. Интенсив же в настоящих его образцах - нечто совсем другое. Этим методом вас проще всего научат думать, чувствовать на языке, и, соответственно, говорить. Интенсив направлен на создание как можно большего числа разговорных, абсолютно реальных ситуаций и проходит в группе. "Ну, - поморщится кто-то, - быстро выучил - быстро забыл!" Да, без практики язые забывается - но независимо от того, по какому методу он был выучен. Группа - одно из важнейших слагаемых интенсива. Это не просто люди, сидящие вместе в классе и внимающие учителю. Это кружок соратников, если хотите - приятелей. Вот почему интенсив подходит не всякому - некоторые люди по своему складу просто не могут работать в группах. У традиции таких ограничений нет. На интенсиве обычно практически не учат писать, не готовят к экзаменам в иняз - и все же мы скорее за этот метод - конечно, за хороший, настоящий. Да, вы не будете знать историю языка, будете смутно представлять себе правильное положение языка во рту при произнесении таких-то звуков. Но будете свободно общаться со своими друзьями и коллегами и читать книги, которые вам нравятся - следовательно, достигнете цели или хотя бы приблизитесь к ней. А уж совершенствовать язык можно всю жизнь. Авторские методики. В текстах рекламных объявлений такое словосочетание встречается часто, но что это такое, профессионалам неизвестно. Профессионалам известны методы - Шехтера, Китайгородской, Игнатовой, Мельник, есть и другие. Эти методы проверены длительным опытом и описаны в многочисленных трудах; чтобы преподавать по ним, надо пройти стажировку у их авторов. Случается, именем того или иного автора метода пользуются недобросовестные люди, но если преподаватель действительно владеет, скажем, методом Шехтера, то языку он, безусловно, научит. Овладеть авторским методом очень непросто: метод не сводится к сумме преподавательских приемов. А методиками называют пособия для учителей, которые прилагаются к продающимся у нас лингафонным курсам (таким, как Headway, Streamline, Alexander и другие). Эти-то методики чаще всего и сводятся к сумме педагогических приемов. Любой опытный преподаватель имеет свой собственный набор приемов, почерпнутых из опыта, из книг, из общения с коллегами. Можно назвать это и авторской методикой, не если есть автор - называйте имя! Учебники: наши или иностранные? 1) По английскому. Наиболее популярен из наших учебник Н.А. Бонк в двух томах. Прекрасное пособие для подготовки в вуз, тренировки грамматики и выполнения упражнений. Для начинающих с нуля - неподъемен, для постановки разговорной речи - неприспособлен. Из наших грамматик великолепны Качалова, Израилевич и Ганшина, Василевская и Кауканская и многие другие. А вот пособия типа "Английский за 3 дня" - барахло, да еще и с ошибками. Англо-американские лингафонные и видеокурсы (таких более 5.000 наименований) интересны, красочны, но: мало какие имеют русский перевод или комментарий, поэтому самостоятельно по ним заниматься сложно; разные курсы лучше подходят для решения определенных языковых задач, подбор курса - дело тонкое, тут вы полностью во власти методиста или преподавателя. 2)По немецкому, французскому и другим языкам. В продаже учебников немного, особенно на уровнях после начального, поэтому преподаватели вынуждены брать то, что есть. Увы! Преподаватели: наши или носители языка? Хорошие преподаватели-иностранцы в России есть, но их немного. Гораздо больше среди "носителей", готовых преподавать у нас свой язык, - студентов, инженеров, клерков: Поэтому перво-наперво выясните, преподаватель ли перед вами? А если он профессионал, знает ли хоть чуть-чуть русский? Вывод один: преподаватель-иностранец хорошей квалификации - это хорошо, особенно если языком вы уже немного владеете. Иностранец-профессионал тоже хорош, но не как учитель, а как собеседник - для практики. К сожалению, распознать, хороший ли у вас преподаватель-соотечественник, еще труднее. Спрос рождает предложение - и язык преподают сейчас многие люди без соответствующей квалификации. Во всяком случае, настоящий профессионал твердо знает, по какой программе и по каким учебникам он вас будет учить и вряд ли пойдет на поводу у ваших желаний. Продолжительность обучения. Англичане обычно делят владение иностранцев английским языком на 6 ступеней, или уровней (французы - на 5, немцы - на 10). Уровень определяется тестированием. На него можно ориентироваться, не забывая при этом, что знаний, позволяющих, скажем, серьезную книгу прочесть-перевести, может не хватить даже тому, кто заканчивает 6-ю ступень. Английские уровни таковы: элементарный (с абсолютного нуля), начальный, ниже среднего, средний, выше среднего, продвинутый. Учеба на каждом уровне предусматривает определенное число учебных часов - от 80 до 120. До тестирования вы можете только приблизительно представить, сколько вам придется учить язык. Ну, кажется, все. Можно браться за телефон. Обзвон, кстати, тоже дело тонкое. Вопросы надо задавать грамотные, чтобы сразу отсечь халтуру: Есть ли тестирование, как оно проходит, кто проводит (если при тестировании произойдет ошибка, вы рискуете оказаться в группе самым сильным, и у вас будет ощущение, что вы учите других, или самым слабым, тогда есть вероятность обзавестись психологическим барьером и приобрести страх общения); Есть ли лингафон (без него усложнится тренинг восприятия речи на слух); Есть ли курс для совершенствующихся, иначе вам через какое-то время придется опять искать курсы; Какова система оплаты; с вами должны оговорить возможность возврата денег или переноса занятий (если у вас, скажем, возникли неожиданные осложнения); Хорошо бы еще, чтобы фирма имела лицензию.
Вот, наконец, вы выбрали. Кажется, вас все устраивает, пора идти на тестирование, а заодно присмотреться, полистать отзывы. И - дай вам Бог удачи!
Другие материалы по теме
Источник: http://www.vita-nova.ru/advise.htm |