Филолингвия
Понедельник, 19.08.2019, 19:48
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Основы. [6]
    Теория. [13]
    Практика. [4]
    История. [2]
    Языковые мифы [15]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    danaida(31), vasylkov(42), RENA8806(31), Perle(53), Coldglyclella(42), sim(43)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (0)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (0)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)
    [07.09.2017]
    Второе занятие. “Лингвотренажеры - быстрый путь к беглой речи”. (0)

    Начало » Статьи » Филолингвия. » Теория.

    Раздельные языковые центры.

    Еще 10 лет назад публикация американских ученых , Kim,K., Relkin.N., Kyong-Minn Lee, Hirsh,J. (1997). Distinct cortical areas associated with native and second languages. Nature, V.388, №.10, pp. 171-174.  была воспринята как сенсация и вызвала очень бурное обсуждение.

       В ней они сообщали, что с помощью ядерно-резонансного томографа было обнаружено, что при внутреннем проговаривании на разных языках у людей, изучивших второй язык в достаточно  позднем возрасте, центры максимальной активности расположены на растоянии друг от друга, в отличие от тех, кто изучал второй язык с раннего детства - у них они практически перекрываются.

         Отечественными лингвистами эта информация старательно замалчивается, так как она наглядно показывает несостоятельность официально признанных  грамматико-переводных методов обучения.  Постоянное смешанное употребление обоих языков одновременно и многочисленные упражнения на разного вида переводы  не позволят сформироваться отдельному языковому центру второго языка.  Это приводит к   значительным трудностям в понимании и овладении устной иностранной речью, что подтверждается  огромнейшей статистикой. Практически никто из изучавших иностранный язык в школе и в неязыковых вузах, без дополнительных серьезных занятий самостоятельно или с чьей-то помощью , не могут воспринимать иностранную речь на слух и говорить на ней, хотя многие имеют достаточно большой словарный запас и неплохо читают и переводят тексты.

    Примечательно то, что выпускники спецшкол, в которых преподавание почти всех предметов ведется на иностранном языке, редко испытывают такие затруднения , им такие проблемы просто непонятны. А ведь в них имитируется состояние языкового погружения, хоть и очень частично, но это дает колоссальный эффект.

    Подтверждением таких выводов служит и то , что до 80% эмигрантов из бывшего СССР, переехавших в уже зрелом возрасте, так и не смогли изучить язык в полной мере даже после десятка-второго лет пребывания, так как они не смогли отказаться от привитой с детства переводной методики и продолжают думать на родном языке, переводя постоянно в голове при любом коммуникативном акте, зарабатывая этим стрессы, неврозы и проблемы. Среди переехавших из стран, не настолько увлеченных подобной порочной практикой, процент таких людей гораздо ниже.

    Конечно, и широко применяемая в зарубежных странах методика погружения не лишена  своих  недостатков и проблем, но об этом позже.

    А пока полюбуйтесь, как далеко расположены в мозгу настоящих билингвов зоны разных языков и попробуйте объяснить мне, как при помощи метода "стол-тейбл" можно их создать и развить:



    Другие материалы по теме


    Источник: http://sozday.info/blog/228/2001
    Категория: Теория. | Добавил: tivita (26.06.2007) | Автор: Виталий
    Просмотров: 9321 | Комментарии: 3 | Рейтинг: 5.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 3
    3  
    Хорошая заметка. Но жизнь короткая. Можно, погрузиться и не всплыть.
    Ведь реальность такая: даже со словарём с английского перевести
    многим трудно. Не до жиру! Какой уж нафиг раздельный языковой центр!!

    А обман "матрицы" такой: Вас учили не правильно, купите ДИСК
    и научитесь правильно, а дальше в мозгу откроется третий лингвистический глаз и всё будет ЛЕГКО.

    Вот в этом и обман.

    2  
    Это всё и так понятно. К чему томографы?

    У тех, для кого язык - это средство общения, и у тех, кто занимается через нехочу, через мучения, конечно, разные центры активизируются.

    К примеру, если взять кого-то и заставить учить Эсперанто под страхом отчисления из института и направления в зону, называемую "армией", с последующей пожизненной ссылкой на тупые, тяжелые, низкооплачиваемые и презираемые работы - у него, понятное дело, другие центры придут в активность.

    1  
    Да, в моей голове русский и эсперанто находятся близко друг к другу, английский находится далеко от них обоих, а немецкий совсем задавлен английским. Когда я хочу сказать что-нибудь на немецком, то выскакивают английские слова. А в других парах никогда такого не бывает. Весь фокус в том, что эсперанто всегда является ближайшим языком к родному, поэтому эсперанто изучается легче всех других языков. smile
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009