Достаточно известная мудрость Лао Цзы.
Версия английская:
A good traveler has no fixed plans, and is not intent on arriving.
Версия русская (самая распространённая):
Хорошее путешествие не имеет чёткого плана и не обязательно предполагает возвращение.
Тут даже не придирка, потому что обе версии по-своему прекрасны, а
желание докопаться до истины - что же, хотя бы приблизительно, было в
оригинале?
- Я думаю, что в оригинале было что-то типа "хороший странник не
стремится навязчиво к прибытию в конечный пункт" (потому что важен сам
процесс путешествия) :)
- но по сути-то версии равнозначны, если не придираться именно к словам
- Ну если путешествие и путешественника я понять готов, то прибытие и возвращение - понятия ровно противоположные.
- а, до этого момента я по-русски читать не стала)
тут, конечно, да, косяк
- Настоящий путешественник хочет путешествовать бесконечно. Вот почему
он не составляет маршрута заранее, ибо у всякого маршрута есть конец.
- Разве Лао Цзы что-то такое сказал?
- понятия не имею, что он там на самом деле сказал
- Т.е., это Ваша мудрость, а не его :)
- ну, практически, да!
не понимаю, чем я хуже, в конце-то концов!
- Английская версия более логична и неожиданна. Думаю, это более близко к точному переводу.
- «Настоящий путешественник не имеет конкретных планов и конечных целей»
примерно так в оригинале было
- Ну значит чётко русская версия выдумка.
Ясно, спасибо.)
- да там не выдумка - там, скорее, "по мотивам" ))
- Приоритет пути над целью
- "Движение - все, цель - ничто" - классик.
- Ух ты! В русском переводе Урсулы Ле Гуин есть фраза "Путешествие
включает возвращение". Интересно, это аллюзия или она независимо
писала? И что у нее было в оригинале? ))
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]