В качестве вступления скажу, что, по моему мнению, блондинками не становятся - ими рожадются, причем это состояние души зачастую не зависит от исходного цвета волос. Точно также, как не зависит от него качество отдыха и полученные впечатления: в Швейцарии, которую я успела полюбить всем сердцем, одинаково хорошо и блондинкам, и брюнеткам, и русым, и рыжим. Но довольно болтовни — к делу.
Если есть на Земле место, где можно быть счастливой 365 дней в году, семь дней в неделю 24 часа в сутки - то оно именно в Тичино, самом итальянском из всех швейцарских кантонов. На берегу местных озер хочется петь, влюбляться и сочинять об этом стихи. Природа, местная кухня, красавцы-мужчины, архитектура и история этого края способствуют тому, чтобы оставить здесь свое сердце навсегда. Что я и сделала этим летом, и о чем, поверьте, ничуть не жалею. Впрочем, обо всем по порядку.
Приключение первое - гастрономическое
Для меня первое впечатление о любой местности складывается исключительно на основе национальной кухни. Как нетрудно догадаться, в Тичино она итальянская. Пицца, паста, ризотто - все это подают в любом ресторане Лугано, Беллинзоны или Асконы. Особенно рекомендую ризотто с белыми грибами, которые летом собирают по склонам гор. Исключительно хороши здесь закуски - мясной тартар, капрезе (моцарелла с помидорами и соусом песто) и вителло тонато (телятина с соусом из тунца и каперсами).
Быть в Лугано и не посетить хотя бы одного рыбного ресторана с видом на озеро - просто преступление. Мой фаворит - Del Lago, отель в стиле ар-деко с отличным рестораном. Подают тут как местные деликатесы, так и морепродукты со всего мира. Отличный тунец в необычных сочетаниях - например, с бананами и рукколой, стейки из лосося, суши, десерты. А панорама — ах, загляденье! Гладь озера, которую бороздят лодки и катера, вечером - огни расположенного рядом городка Мелиде и легкий бриз.
Впрочем, помимо высокой рыбной кухни есть в Тичино и доступные, но от этого не менее приятные заведения под общим названием "гротто". Гротто - явление сезонное и представляет собой небольшой ресторанчик, расположенный за городом и имеющий открытую площадку. Здесь подают простые овощные салаты, жаренное на открытом огне мясо, охлажденное вино. Особенно приятно забрести в гротто после долгой прогулки по горам. Отдохнуть в тени виноградной лозы, выпить белого мерло, прислушаться к разговору темпераментных тичинезе - так называют местных жителей, и отправиться дальше - навстречу новым приключениям.
Приключение второе - полудетское
Несколько гектаров чистого восторга - вот что такое парк "Швейцария в миниатюре", который расположился неподалеку от Лугано, в местечке Мелиде, которое я уже упоминала выше. Парку уже 50 лет, и за это время здесь прописались более 120 копий известных архитектурных и природных памятников со всей страны. Последний раз я испытывала такой восторг перед витриной "Детского мира", наблюдая гэдээровскую железную дорогу в действии. В "Швейцарии в миниатюре" дорога тоже есть - в общей сложности три километра путей с точными копиями знаменитых вагонов, которые передвигаются по территории парка, преодолевают мосты и виадуки - все как в жизни. Есть макет канатной дороги, а в небольшом озерце, призванном изображать Женевское, плавают несколько пароходиков. Ну а зданий всех и не упомнишь. Это и помпезный парламент в Берне, и модерновый Олимпийский музей в Лозанне, и Шильонский замок, и даже Матерхорн - самая фотографируемая, хотя и не самая высокая из швейцарских вершин. Есть тут и маленькая частичка России: миниатюра памятника Суворову и крест, установленный на перевале Сен-Готард, где проходил великий полководец.
Приключение третье - в поисках мистики и старины
Лугано - это город красивейших католических соборов, в большинстве своем построенных в эпоху Возрождения. Очень красив кафедральный собор св. Лаврентия (или Сен-Лоренцо, как называют его горожане). А в небольшом, но очень уютном соборе Санта-Мария дельи Анджоли, который смотрит прямо на озеро, можно увидеть уникальные фрески, написанные учеником Леонардо да Винчи, Бернардино Луини. Особенно поражает воображение масштабная картина распятия Христа, закрывающая собой главный алтарь. Атмосфера в этом храме царит удивительная: глядя на старые фрески, как-то незаметно перестаешь ощущать течение времени, погружаешься в раздумья и неизбежно теряешь вектор - как будто спутали время, место и век, в котором находишься, и вот-вот сквозь открытую дверь в храм войдут дамы в шуршащих платьях и рыцари - вроде тех, что по старой традиции изображены рядом с распятым Христом.
Кстати, похожее ощущение вызывает и кладбище в соседней с Лугано деревушкой Бре, расположенной на вершине одноименной горы. И гора, и деревушка - место традиционных туристических прогулок. Отсюда открывается отличный вид на озеро, по склонам растет черешня, которой можно лакомиться, что называется не отходя от кассы, на узких улочках царит покой и приятная тень. А вот местный некрополь поразил и совершенно очаровал меня своим спокойствием и уютом.
Приключение четвертое - романтическое
В поисках романтики я отправилась в столицу кантона Тичино город Беллизону. Кстати, все города кантона связывает железнодорожное сообщение, а передвигаться удобнее всего с проездным Swiss Pass, который сэкономит вам не только время, но и деньги, особенно если приобрести его заранее, перед отъездом из России. Беллинзона не такая большая, как Лугано, но исключительно уютна, а главное- здесь стоят сразу три замка, которые с недавнего времени признаны мировым наследием ЮНЕСКО. Кастелле Грандо, Кастеле ди Монте-Белло и Сассо Корбаро когда-то были важнейшим форпостом в регионе. Сегодня же это место для свиданий, ежегодного исторического фестиваля La spada nella rocka (Меч в камне), свадеб, прогулок и так далее. Архитектура до боли узнаваема - стены венчают выверенные с кремлевской точностью и с детства знакомые зубцы. Но это не у них как у нас - это у нас, как в Швейцарии. Ведь архитекторы, строившие Кремль, были родом из этих мест и привезли на Русь фасон того времени.
Замки, несмотря на свою помпезность, очень демократичны. Здесь есть кинотеатр под открытым небом и отличный газон, местные прелестницы, не смущаясь высотой, сидят на стенах, свесив вниз умопомрачительной длины ноги, и эмоционально обсуждают "того stupido, который вчера так и не позвонил", а туристы загорают прямо тут, на травке. Я с удовольствием последовала их примеру. Для полноты картины и впечатлений не хватало лишь рыцарского романа в стихах - например, "Песни о Роланде".
Приключение пятое - чисто женское
Разумеется, речь о шопинге. В Тичино он исключительно хорош, что на личном примере подтверждают местные барышни. Тут все как на подбор - наследницы Софи Лорен и Джины Лолобриджиды, в узких джинсах-дудочках, на умопомрачительных каблуках и в ярких топах. Особенно радует качество одежды (ярлычки преимущественно с надписью Made in Italy) и приятно низкие цены. Если вы не охотитесь за брендами - отправляйтесь в Беллинзону. Улица, ведущая от вокзала к центру города, сплошь состоит из небольших магазинчиков и бутиков, а на субботнем рынке можно прикупить отличные этнические брюки-зуавы, холщовые сумки и аксессуары. Но особенно пленил мое сердце магазинчик под родным русскому уху названием Verushka, в котором был эксклюзивный набор платьев и жакетов. Если же вы поклонница именитых кутюрье, вам прямой путь в Лугано на Via Nassа - настоящий рай для шопоголика. Впрочем, все то же самое, но из предыдущих коллекций и со значительной скидкой есть в аутлете системы Fox Town, который находится в пригороде Лугано.
Приключение шестое - в стиле диско
Какой же отдых без бурной ночной жизни? Летом в Лугано она бьет ключом. Одно из самых модных мест в городе - пляжная дискотека Lido, расположенная прямо у кромки воды в центре города. Впрочем, самое удивительное в Lido вовсе не страстные танцоры, и не коктейли, и даже не необыкновенный диджей, а... лебеди. Стройные длинношеие красавцы живут на озере и настолько смелы и непосредственны, что совсем не боятся людей, а напротив, выходят на берег и даже покачиваются в такт музыке. Зрелище феерическое!
Однако пляжные забавы - не единственные возможные в Лугано. Особенно хороши здесь небольшие диско-бары где собираются местные жители. Один такой мы с подружкой нашли недалеко от Fox Town и самозабвенно отплясывали латину всю ночь напролет в обществе кареглазых мачо.
Возможно, мы бы и остались тут навсегда — красноречивые взгляды тичинезе говорили нам именно об этом, а страстный шепот в ночи обещал райскую жизнь на берегу озера Лугано. Но утром пришлось сесть на поезд до Цюриха, чтобы после финального шопинга и восторгов от местного аэропорта погрузиться в уютные кресла аэробуса авиакомпании SWISS и отбыть на родину. Но мы непременно еще не раз сюда вернемся - не зря же мы бросали монетки в кристально чистые воды.
Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка. Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!
Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]