Филолингвия
Суббота, 23.11.2024, 15:59
Приветствую Вас Гость
 
Главная страница Информация о сайтеРегистрацияВход
Меню сайта
  • Главная страница
  • Информация о сайте
  • Новости
  • Каталог статей
  • Рейтинг статей
  • Каталог ресурсов
  • Каталог ссылок
  • Как выучить английский
  • Форум
  • Фотоальбом
  • Рефераты по языкам
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Методы.
  • Методики.
  • Новости языков
  • Новости английского
  • Прямой эфир.
  • Доска объявлений
  • Гостевая книга
  • TOP 100
  • Категории каталога
    Онлайн переводчик [28]
    Переводчик онлайн, перевод онлайн
    Рабочая память. [5]
    Перевод блогов [1]
    Теория перевода [25]
    Услуги перевода. [3]
    Практика перевода [312]
    Программы-переводчики [8]
    Сейчас на сайте
    Онлайн всего: 14
    Гостей: 14
    Пользователей: 0
    С днем рождения!
    михаил(73), viktor(73), Клубничка63(37), viko(34), Ylkin(38), ashateev(66), HappyThreeFriends(38), Sacrimoni(38), drakon(48), Tofeffee(35), karlitos(47), HopeElpis(47), Alex2005(47)
    Сегодня сайт посетили
    Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков
    [28.08.2024]
    Тайное знание элиты: Структурный Дифференциал Коржибского (0)
    [06.02.2019]
    Прекращение поддержки домена filolingvia.ru (0)
    [14.08.2018]
    Английский без правил! (1)
    [13.08.2018]
    Прогнозирование - это не чудо, а технология или зачем искусство стратегии тем, кто учит английский язык? (0)
    [08.03.2018]
    Тридцать два самых красивых английских слова! (0)
    [06.01.2018]
    Доброе Поздравление - 2018 от Студии Языков (0)
    [23.11.2017]
    Набор для игры "88 8опросо8" с глаголом "to buy" (0)
    [20.11.2017]
    Pushing the button - Динамика действия в реальности (0)
    [15.11.2017]
    Скачать Бесплатно Лингвокарты (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [15.11.2017]
    В четверг, 16 ноября, 19.00 МСК - Интерактивная Лингвокарта. Виталий Диброва представляет новый мастер-класс на Марафоне. (0)
    [23.09.2017]
    Говорящий тренажер с "живой" Лингвокартой на 2-х языках (0)
    [20.09.2017]
    ТАВАЛЕ фестиваль: 13 - 22 октября 2017 в Харькове. Студия Языков на крупнейшем фестивале тренингов и методов развития человека! (0)
    [15.09.2017]
    You'll get the power! (0)
    [11.09.2017]
    10 лайфхаков для изучения английского каждый день (1)
    [07.09.2017]
    Прямая Линия Поддержки. (0)

    Начало » Статьи » Перевод. » Практика перевода

    Трудности перевода

    Перевод

    Уважаемые участники сообщества помогите пожалуйста с переводом. Может где есть ошибки?
    Особенно трудность вызывает 9 предложение!
    Заранее благодарю)

    1. What are wonderful my students! I suppose that they will make a great success in the English language.

    2. Guests will come to us tomorrow, we have not enough bread, you have to go out and buy some.

    3. There were a few people in the train. Some of them were reading, the others was sleeping, children was looking out of the window

    4. What is the weather today? Sunny, this weather makes people feel happy

    5. The sweetest product is honey, and it is the most useful

    6. When did you buy a new pair of shoes? - Oh, I bought them in early winter

    7. You will have to wait. The last student is being examined

    8. The teacher laughed and said that he also had received poor grades in school

    9. I am very badly taught geography in school and now I, for example, can not tell where the Alps and the Limpopo River. (Я очень плохо учил географию в школе и теперь, например, не могу сказать, где находятся Альпы или река Лимпопо)

    10. Fruits are very useful, there are so many vitamins in them


    1.  Какие у меня прекрасные студенты!  Предполагаю, что они сделают большие успехи в английском языке.
     
    2. Гости приезжают к нам завтра, а у нас мало  хлеба, тебе придется пойти и купить  немного.

    3. В поезде было мало народу. Некоторые  читали, другие спали, дети смотрели в  окно.

    4. Какая сегодня погода? Солнечно, такая погода заставляет людей чувствовать себя счастливыми.

    5. Самый сладкий продукт- мед.  И он самый  полезный.

    6.  Когда ты купила новые туфли? - О, я приобрела в начале зимы.

    7.  Вам придется подождать. Тестируют  последнего студента.

    8.  Учитель рассмеялся и сказал, что он тоже  получал плохие оценки в школе.

    9.  Фрукты очень полезны, в них так много витаминов!


     - Ошибки или как минимум руссицизмы и корявости есть во всех предложениях до одного. (Приходите к нам в [info]ru_learnenglish. Если хотите, там разберу на кусочки поконкретней, у вас это не перевод а явное упражнение по языку.)
     - Спасибо огромное!
    Я уже написала в это сообщество. Буду благодарна за ваши подсказки!!!)))
     - +1
    они так не говорят(((
     - Спасибо,но это был перевод на английский с русского. Ошибки в английском переводе я имела в виду
     - Попробую вас подредактировать.Это чисто мое видение,вполне возможно,что кто то не согласится.Пишу сразу исправленное,то,что мне бросилось в глаза.

    1. How wonderful my students are! I suppose that they will make a great success in English.

    2. Guests will come to us tomorrow, we have not enough bread, you have to go and buy some.

    3. There were few people in the train. Some of them were reading, others were sleeping, children were looking in the window

    8. The teacher laughed and said that he also received bad marks in school

    9. I was very bad at geography in school and now ,for example, I can not say where are the Alps or the Limpopo River.

    Я не претендую на звание великого грамматиста,ибо универ был закончен 2 года назад,и у меня в основном разговорный язык,поэтому кто то может увидеть ваши предложения иначе.Просто шла мимо и решила помочь.
     - Спасибо Вам огромное!
     - в 9. в придаточной части не прямой ли порядок слов уу
     - I can not say where the Alps or the Limpopo River are
     - Я бы 4 перевела как: "What is the weather like today?"

    Источник: http://community.livejournal.com/ru_translator/1680109.html
    Категория: Практика перевода | Добавил: sveta (09.10.2009) | Автор: astra_
    Просмотров: 2162 | Рейтинг: 0.0 |
    Вы овладеете английским!
    • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
    • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
    • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?
    Мы не только верим, а и твердо убеждены, так как уже сотни людей прошли по этому пути и поделились с нами своми успехами и достижениями!
    И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!
    Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
    Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!


    Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!
    Подписка на рассылку
    Никакого спама, гарантируем!


    Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

    Получить Лингвокарты
    Никакого спама, гарантируем!

     


    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]

    Подпишись на RSS ленту
    RSS лента
    Форма входа
    Рекомендуем
        

    Друзья сайта
    Статистика
    Прямой эфир
    Copyright Filolingvia © 2007-2009
    Сайт управляется системой uCoz