Десятилетний британец индийского происхождения Арпан Шарма (Arpan Sharma), проживающий в городе Олдбери (Oldbury) неподалеку от Бирменигема, демонстрирует уникальные лингвистические способности: в своем юном возрасте он уже говорит на десяти языках и учит одиннадцатый, сообщает Guardian.
Первыми языками Шарма были английский и хинди (на нем говорят его родители). На хинди мальчик заговорил одновременно с английским языком, еще в раннем детстве. Но этого ему показалось мало и выучил итальянский (в семь лет), немецкий (в восемь), испанский (в девять), и французский в школе, пишет Daily Record. Кроме школьной программы Шарма еще самостоятельно освоил тайский, суахили, мандаринский диалект китайского и польский языки при помощи специальных DVD в рамках программы «Junior Language Challenge» (она помогает в изучении иностранных языков детям). Сейчас мальчик изучает одиннадцатый язык, лугандийский, на котором говорят в африканской Уганде. В средней школе он планирует продолжить изучение новых языков, правда пока ещё не решил, какой выберет.
По словам самого лингвистического гения, изучение языков — любимая часть его школьной программы, наряду с музыкой. Самым сложным языком из изученных для него оказался, что удивительно, суахили. «Хотя китайский тоже был сложным», — признает он. В будущем Арпан планирует работать хирургом в тех странах, языки которых он выучил, и надеется, что эти знания ему помогут в его работе.
Преподаватели школы Blue Coats School, где учится мальчик, говорят, что он имеет хороший музыкальный слух, и именно это помогает ему в изучении языков. «Его лингвистические способности так же велики, как и музыкальные», замечает преподаватель Ричард Линн (Richard Lynn).
Выдающиеся лингвистические способности нередко встречаются у людей, однако к сожалению, далеко не во всех случаях они подкрепляются усердием и старательностью. Легенда гласит, что Будда говорил на полутораста языках, а Магомет знал все языки мира. Самый известный полиглот прошлого, чьи способности засвидетельствованы вполне достоверно, был хранителем библиотеки Ватикана. Это кардинал Джузеппе Каспар Меццофанти (1774 — 1849 гг.) Кроме основных европейских языков, он знал эстонский, латышский, грузинский, армянский, албанский, курдский, турецкий, персидский и многие другие. Считается, что он свободно говорил на шестидесяти языках, почти на пятидесяти писал стихи и эпиграммы и переводил со ста четырнадцати языков и семидесяти двух «наречий», а также с нескольких десятков диалектов. При этом кардинал никогда не выезжал за пределы Италии и изучил это немыслимое количество языков самостоятельно.
Немало полиглотов было и в России. Писатель и дипломат Александр Грибоедов с юности владел французским, немецким, английским и итальянским языками, изучал латинский и греческий, а позже овладел персидским, арабским и турецким. Лев Толстой в совершенстве владел английским, французским и немецким языками, свободно читал на итальянском, польском, чешском и сербском, а также знал греческий, латинский, украинский, татарский, церковно-славянский, изучал древнееврейский, турецкий, голландский, болгарский. Николай Чернышевский уже в 16 лет весьма основательно изучил девять языков: латинский, древнегреческий, персидский, арабский, татарский, древнееврейский, французский, немецкий и английский.