Пятница, 21.11.2008, 15:07
Приветствую Вас Гость | RSS
 
Главная страница Каталог статейРегистрацияВход
Меню сайта
Категории каталога
Учим английские слова [80]
Применение технических средств [73]
Советы преподавателей [88]
Практические советы [119]
Английский грамматика. [12]
Фонетика - английское произношение [28]
Истории успеха [90]
Секреты успеха. [36]
Английский чтение [17]
Тайм-менеджмент [6]
Секреты полиглотов. [56]
Развитие памяти [6]
Советы психологов [19]
Мышление на языке [2]
Сейчас на сайте
Онлайн всего: 12
Гостей: 12
Пользователей: 0
С днем рождения!
Claire(24), tanjuwa(23)
Сегодня сайт посетили
sveta, vladimir111, mik60, n1954, hals2004, Juliet, kartahena, joigirl
Случайные статьи

Начало » Статьи » Как выучить английский » Секреты полиглотов.

Выучить 100 языков - эксперимент над самим собой.

Уважаемые друзья! Вы любите изучать иностранные языки? Лично я - очень! Причем делаю это из чистого интереса к самим языкам. У меня нет иной цели, кроме как изучение языков ради самих языков. Просто я лингвоман, которому постоянно нужна лингводоза. Чем дальше, тем больше.

 

В связи с этим не так давно у меня родилась интересная идея, которая, в общем-то, сводится к простому вопросу самому себе - слабо ли изучить сто языков? Поставить себе цель - изучить сто языков и … изучить их. О самом процессе достижения данной цели подробно рассказывать на своем сайте.

 

В голове обычного гомо сапиенса по поводу этой идеи может родиться ряд вопросов. Например, зачем все это надо? Да, действительно, а на кой черт сдались все эти языки? Исходя из чисто практических соображений, достаточно знать английский - и можно не пропасть практически в любой точке земного шара. Это действительно справедливое замечание. Однако, я основываюсь на других причинах, а именно:

 

- мне надоело изучать языки спонтанно, по принципу “захотел сегодня французского - позанимался, захотел немецкого - тоже поучил”. Меня перестал удовлетворять такой разброд и шатание от языка к языку. Хочется упорядочить процесс, привести его в систему.

 

- весь процесс изучения языков я буду отражать на своем сайте. В какой форме - пока не знаю. Может быть, это будут текстовые публикации, либо подкасты, либо видеодневники. В любом случае любителям иностранных языков будет чрезвычайно полезен тот опыт, которым я буду делиться в ходе моего эксперимента. Разумеется, я буду рассказывать о проблемах, с которыми я сталкиваюсь, и об их преодолении, о тактических приемах освоения языков и т.д. Все это поможет другим изучать языки.

 

Итак, желание систематизировать процесс, получить опыт и поделиться им с другими - это основные факторы, двигающие меня к эксперименту.

 

Хотел бы сделать важное замечание - эксперимент “100 языков” пока что еще рождается. В настоящее время он существует в виде идей и не приобрел еще четко определенной формы. Как только ответы на все предварительные вопросы будут получены, то проект будет запущен в ход.

 

Одним из вопросов, который требует ответа, является степень изучения языков. До какого уровня их изучать? Иностранный язык можно изучать до бесконечности. Конца нет. Поэтому необходимо сознательно установить некую планку, конкретную и “ощущабельную”, достигнув которой можно иностранный язык отправить себе в зачёт. Например, активный словарный запас должен быть не менее 10 тысяч слов. Грамматика осваивается на практическом уровне, т.е. без углубления в теоретические проблемы данного конкретного языка. Достаточно ли этого? Как вы считаете, уважаемые друзья?

 

С вопросом об уровне изучения языка тесно связаны критерии оценок. Каким образом оценить знание иностранного языка? Устроить что-то типа тестирования? Ведь окружающие должны убедиться в том, что мой эксперимент - это не фикция, а реальность. Можно, например, устроить в реальном времени собеседование с носителем языка. И для большей убедительности не с одним, а с несколькими. Однако в какой форме это все будет происходить? Дистанционно или в виде очной ставки? И необходимо ли именно собеседование? Может быть, возможны иные виды проверки?

 

Далее необходимо определиться со временем. Изучать сто языков можно до самой смерти. Однако эта перспектива мне почему-то не по душе. Я останавливаюсь на пяти годах. То есть, через пять лет цель должна быть достигнута. Думаю, что это абсолютно реально. Есть иные соображения?

 

Итак, ответов требуют вопросы о конечном уровне изучения языков, формах проверки и времени. Есть еще много других вопросов, например, какие именно языки изучать. Но эта тема уже другого разговора.

Если у вас, уважаемые читатели блога, есть конструктивные соображения на предмет ста языков, то приглашаю к обсуждению. Может быть, кто-то желает включиться?



Другие материалы по теме


Источник: http://www.alex-ermakov.ru/blog/2007/11/14/100-yazykov-eksperiment-nad-samim-soboj/
Категория: Секреты полиглотов. | Добавил: tivita (14.11.2007) | Автор: Алексей Ермаков.
Просмотров: 1595 | Рейтинг: 4.0 |

Всего комментариев: 43[1] 2 3 »
24.10.2008
43. Виталий
Спасибо всем за интерес и хорошие комментарии.
Суммируя опыт многих полиглотов и просто мультилингвальных людей, позволю себе сделать некоторые обобщения.
1)При изучении даже одного языка очень полезно потратить хотя бы несколько часов на изучение и тренировку еще 2-3 языков той же семьи и 1-2 совершенно непохожих. Это позволит немного понять и прочувствовать строй и некоторые основные принципы языка, потренироваться в методике "фокусировки" по Куринскому, изучить хотя-бы несколько десятков самых основных слов и фраз. Это позволит при общении с носителями языка продемонстрировать свой интерес к их языку и культуре, что обычно ценится ими очень высоко, явно непропорционально количеству изученных слов :)
2)Если есть желание и возможность, параллельное изучение этой группы языков можно постоянно продолжать, выделив для этого 20-50% от всего времени занятий.
Что самое интересное, скорость изучения основного языка при этом практически не снижается.
3)Каждый новый язык изучается значительно легче и быстрее, кроме некоторых случаев психологических комплексов и несоответствий.
4)Большой пропедевтический эффект может оказать опыт изучения искусственных регулярных языков - эсперанто, токипона.
5)овладеть несколькими десятками языков вполне реально, но нужно ли это и стоит ли результат затраченных усилий?
На мое мнение, современный образованный человек обязательно должен свободно владеть, помимо родного, как минимум одним-двумя языками международного общения, при наличии желания и интереса еще основами 5-10 соседских и популярных языков , и уметь быстро, за несколько дней-часов найти и изучить самые ходовые фразы любого языка, с носителями которого предстоит общаться.
Это позволит легко решать любую коммуникативную или образовательную задачу, с которой можно столкнуться.
А изучение 100 языков - это просто рекламный лозунг, способ саморекламы, не имеющий реальной практической важности, разве что можно предположить в нем какие-то мотивационно-пропагандистские и научно-исследовательские моменты.

24.10.2008
42. alfajiri
хочу попробовать свои силы и выучить МНОГО языков. Пока знаю только 3 более-менее нормально и около 5-6 слабо.

21.10.2008
41. vasyl
Кто решил выучить если не 100, то, по крайней мере, сделать успешный старт в изучении языков, может воспользоваться уроками на сайте
http://burshtyn.narod.ru/les/lang.html
Весьма эффективно!

18.10.2008
40. Ляля
to Ruslanko:

учить языки, впрочем, как и делать многое другое в этой жизни, можно и без цели добиться уважения, счастья и проч. Для многих людей процесс изучения и есть счастье. А уважение,.. так это не всегда важнее самоуважения, особенно для личностей, не страдающих комплексами неполноценности...
Касательно иностранцев с 10.000 слов в запасе. А вы по личному опыту делаете такой вывод? По-моему, только большое количество проб с одинаковым исходом помогает сделать неповерхностные или непредвзятые выводы... или может это не так?
ДоУчить язык до победного конца, на мой непросвященный взгляд, - это суметь так же бегло и увлекательно, как и на родном языке, пересказать содержание понравившегося вам фильма или книги. Чтобы слушающий заразился этим фильмом или книгой. А для подобного понадобится скорее не углубленное знание грамматики (коего мы, кстати, в родном языке обычно тоже не имеем), а знание САМОГО языка. И подобная вещь (опять же талько на мой взгляд, правда пару раз и личным опытом подкрепленный) самым наиприятнейшим образом достигается за счет большого количества прочитанной на изучаемом языке литературы. Литературы самого разного направления. Помимо хороших учеьников грамматики, конечно.
Может я и не права... но лично мне помогло дважды. И явно все ещё работает и в третий раз.


17.10.2008
39. Vladimir (Vladimir)
А как же мировой американский финансовый фондовый экономический кризис? Он до Вас ещё не добрался? Америка Вас ещё не бросила: не взяла назад все свои завлекалки и соблазнилки? surprised

15.10.2008
38. Виталий (tivita)
А почему бежать? Неужели все так страшно? smile

15.10.2008
37. Vladimir (Vladimir)
Я собираюсь бежать в Китай. И английский мне там не поможет. А эсперанто поможет. Уже помогал в 1994 и 2004 годах. biggrin

13.10.2008
36. Виталий (tivita)
Знания языков никому еще не помешали и не повредили, а дополнительный навык и умение будет преимуществом во время кризиса даже большим, чем в спокойное время.
Просто может действительно стоит задуматься, а английский ли нужно учить? - Это совсем другой вопрос, и ответ на него уже не так очевиден... wacko

13.10.2008
35. Vladimir (Vladimir)
Репетиторам плевать. А тем кто изучает языки? Ведь знания языков не будут никому нужны? cry

13.10.2008
34. Виталий (tivita)
В связи с экономическим кризисом скоро будет очень много безработных брокеров, маклеров, дилеров, маркетологов и прочих мерчандайзеров, не имеющих отношения к реальным потребностям людей, а паразитирующих на глобальных недостатках капиталистическо-биржевой системы.
А вот поварам и сантехникам, стоматологам и гинекологам, как, впрочем, и репетиторам, на этот кризис, в общем-то, плевать... smile

13.10.2008
33. Vladimir (Vladimir)
Я говорю на русском, эсперанто и английским. Владею немецким: есть диплом переводчика технических текстов. А на работу никто не берёт. cry Уже послал резюме в Китай. Посетил около 35 стран. Жил в США, Китае, Монголии, Узбекистане, России. Гражданин России и США. Вы возьмёте меня на работу? На каких условиях? happy

12.10.2008
32. Святослав
Ну что ж с Богом! Получите через год приличный результат- сообщите!
Есть огромная проблема: занимаюсь трудоустройством и 90% кандидатов не знают иностранный язык, да и русский посредственно...
Лингвистическая революция необходима!
Ваш Святослав Мартынов.

19.09.2008
31. Виталий (tivita)
Автор статьи хоть и не очень знаменитый, но полиглот и владеет не одним языком smile
Насчет 100 языков он, конечно, погорячился, в энтузиазме увлечь народ этим столь полезным занятием... И уже, наверное, и забыл о своей инициативе...
Хотя, если бы действительно был какой-то очень серьезный стимул - например, премия в 1 000 000 долларов, или что-то подобное, то как раз Алексей свободно бы справился с этой задачей, так как он в совершенстве владеет методикой изучения и самообучения.
А без насущной необходимости это просто слова smile

19.09.2008
30. Русланко
Идея интересная, но мне кажется автору сначала надо самоанализом заняться :) Как тут уже спрашивали, а почему 100 а не 78 или 122? Допустим, что вы достигли своей цели, а что дальше? Принесёт ли это желаемое: счастье, уважении или что ещё?

Если с мотивацией разобрались тогда можно начинать. Поставьте целью выучить сначала 3 языка, а там видно будет, стоит ли, получается ли и так далее.

10000 слов явно перебор. Достаточно для начала 400-500 самых частотных слов, постепенно доведя до 1000 или 2000. После этого вы для людей со стороны будете "знать" этот язык. Для носителя вы так и останетесь иностранцем даже с 10 тыс.

Интересно было бы узнать какие языки в вашем списке, ну хотя бы первые 20.


06.09.2008
29. Vladimir (Vladimir)
Говорящих на эсперанто можно найти практически в любой цивилизованной стране, а парочка европейских языков поможет Вам найти собеседников только в небольшом количестве стран. cool

04.09.2008
28. Виталий (tivita)
только эсперанто это тоже не выход, но в сочетании с парочкой европейских языков вполне достаточно для любого случая, кроме профессиональной работы переводчиком.

[1-16] [17-32] [33-43]
Имя *:
Email:
WWW:
Код *:

Форма входа
Логин:
Пароль:
Рекомендуем
    

Друзья сайта
Google
Статистика
Rambler's Top100 Союз образовательных сайтов
Прямой эфир
Copyright Filolingvia © 2007-2008
Сайт управляется системой UcoZ