Категории каталога |
 |
|
 |
Сейчас на сайте |
 |
Онлайн всего: 16 Гостей: 16 Пользователей: 0 |
|
С днем рождения! |
 |
iQ(70), khromets(53), alise_alyssa(27), Dongo(45), oleg(51), Schans(47), Медвежака(61), Kosha(42), 1111111112(48), Vi4ka(40), ven(49) |
 |
Сегодня сайт посетили
|
| |
Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков |
В разделе материалов: 3709 Показано материалов: 1581-1590 |
Страницы: « 1 2 ... 157 158 159 160 161 ... 370 371 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
 Сильная влюбленность идеализирует человека, его внешние данные и черты
характера вызывают восхищение, и на их основе делаются выводы обо всей
личности в целом. В то время как в бытовой жизни, в поступках, в
глобальных мировоззренческих позициях, в закрепленных привычках человек
не успевает проявиться. На стадии влюбленности весь образ
идеализируется, недостатки не замечаются или легко оправдываются. Такое
состояние может длиться до двух лет. |
 Программу ведет Марина Дубовик. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Лиля Пальвелева.
Марина Дубовик: Постоянную воскресную рубрику "Ключевое слово" подготовила и представляет автор Лиля Пальвелева.
Лиля Пальвелева: Ключевое слово этой недели - "поколение". В
понедельник из Чечни пришли тревожные вести. Правозащитник Александр
Черкасов позвонил на Радио Свобода, чтобы сообщить… |
 Доброго времени суток, уважаемые друзья. Сегодня я поделюсь своим
опытом в изучении китайского языка. Я расскажу о том, какими пособиями
пользуюсь, проанализирую их достоинства и недостатки, а также просто
поведаю на тему своих нелегких отношениях с этим замысловатым восточным
языком. |
 С давних пор я являюсь приверженцем идеи, что изучение новых слов
должно основываться не на зазубривании значений, а на запоминании
контекста и комбинаций этих слов с другими словами. Например, в русском
словосочетание сильный дождь звучит вполне нормально. Но, если вы
скажите strong rain (strong = сильный; rain = дождь), для носителя
языка смысл будет ясным, но использование слов – неправильным. Тем
временем strong wind звучит правильно…В чем же дело? |
 Я - Вера Григорьевна Гвинерия.
Мне 81 год. Большую часть своей жизни я посвятила преподаванию
английского языка и созданию собственной методики обучения иностранным
языкам. Методика получила название A Short Cut, и в 1998-2000 годах
была опубликована в виде комплекта из семи учебников. Некоторые из вас,
наверняка, слышали о методике "A SHORT CUT" и хотя книг " A SHORT CUT"
давно в продаже нет, рассказать о самой методике я считаю
целесообразным. |
 Help!
- Подскажите, пожалуйста, что означают выражения
TAKE CREDIT FOR...
IT'S TIME TO ROPE IN SOME TALENT
- 1. приписывать себе (заслуги)
2. пора собрать толковых людей? (В гугле маловато примеров с этой фразой.) |
 OMG, или Вынос Мозга
Зашел на сайт одного российского универа - не МГУ, но и не Мухосранский
Ун-т, нормальное учебное заведение города-миллионника, с традициями.
Посмотрел их научный вестник. Привожу абстракт статьи, по-русски и
перевод на англ.
Господа, это ужас. Ну чему-то же их учат, ну они же "тысячи" сдают,
статьи читают, я точно знаю, сам так сдавал!! Ну это же какой-то
старшекурсник или даже аспирант переводил!! Ну нельзя же так, в самом
деле... Там правильны только запятые, по-моему.
И бонус-трэк для ценителей: файл странички, посвященной редакции Вестника, называется... reduction.html.
Пы.Сы. А промокашка по-английски - promocation.... |
 Переводы названий книг
"On the origin of species" - "У источника разновидностей". Чарльз Дарвин все-таки имел в виду "Происхождение видов".
"From 1923 to the present" - "С 1923 года в "подарок".
- Мда... Почти как "Ферма животных" вместо привычного нам "Скотного двора".
"В подарок" - это особенно сильно!:) |
 Do not cause lift (c)
План эвакуации в отеле "Белвю", Кранево. Английский вариант шедеврален.
Картинка кликбельна, при нажатии открывается вариант в 1000px по длинной стороне.
А сам отель, кстати, хороший.
- По-русски хорошо звучит выражение "спичекные палочки".
А на инглише порадовал глаз совет "extinguish Fire with the Anti Fire"
и особенно "Do not use panic" - то есть не пытайтесь воспользоваться
паникой и сделать что-то непотребное :))) |
 Психологи давно пришли к заключению, что потребность быть любимым
является одной из основных эмоциональных потребностей человека. Желание
быть в близких отношениях с кем-то, быть кем-то любимым является
основой существования человечества. А если говорить детально, то в эту
потребность в свою очередь включаются такие вещи, как высокая
самооценка и чувство значимости для других, в качестве структурных
элементов более мелких потребностей. В настоящей любви все это
удовлетворяется на сто процентов. |
|
|
Форма входа |
 |
|
 |
Рекомендуем |
 |
|
 |
Друзья сайта |
 |
|
 |
|
|
 | Copyright Filolingvia © 2007-2009 |  |
|
Сайт управляется системой uCoz |
|