В разделе материалов: 3709 Показано материалов: 621-630 |
Страницы: « 1 2 ... 61 62 63 64 65 ... 370 371 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
В самом деле. С одной стороны – «Стучите и вам откроется», с другой –
«Не просите, сами все на блюдечке принесут». Христос и Воланд. Хм…
Интересно.Но я сегодня не о высоких материях, а о самых что ни на есть
жизненных ситуациях.
Тут я по стечению обстоятельств сразу несколько писем получила, в
которых люди просили меня сделать вещи, которые они легко могли бы
сделать сами. Не знаю, каковы были их мотивы, но я чуть было не
бросилась выполнять их просьбы. Еще бы, мне доверяют, на меня надеются…
Это так греет душу… И я могу сделать это бескорыстно… |
TKT
- Уважаемые сообщники, кто-нибудт из вас сдавал или, может, планирует сдавать Teaching Knowledge Test?
Хотела спросить: на что больше всего надо делать упор при подготовке,
по каким пособиям готовиться (и где приобрести) и сколько блоков лучше
сдать для первого раза? Я планирую сдавать в СПб в Букхаусе, 27 марта.
- Я сдала первый модуль. Завтра сдаю второй. А вот в интернете сижу вместо того, чтобы спать))
Сдавать не трудно, если учились в вузе. Если нет, подготовиться
реально. Нужен учебник и терминологию знать - вот тут на сайте ее можно
скачать. http://www.cambridgeesol.org/exams/teaching-awards/tkt.html И
почитаете заодно про него. Еще в интернете есть пробные экзамены старых
годов. А если пойти на курсы подготовки, то вообще легко, но денег
стоит.
Это книга. Есть в магазинах. |
один другого краше
- Товарищи любители английского!
Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести "один другого краше"?
Чего-то ничего на ум не приходит :(
- А контекст?
- речь про зАмки в Тукумсе :) |
- Йоль / Юль (праздник)
"йоль" - праздник зимнего солнцестояния у немцев и в Скандинавии - откуда происходит это слово и что означает?
- Этого никто точно не знает. В общегерманской реконструкции слово
выглядит как *jeχw(u)lan : *jegw(u)lan, откуда д.-а. ʒeohhol, ʒēol;
д.-исл. jól (pl.) 'праздник зимнего солнцестояния' > 'рождество',
заимствовано в фин. juhla 'праздник', joulu 'рождество'. Предлагалась
связь с о.-герм. *χweχw(u)lan 'колесо' (+ влияние о.-герм. *jēran
'год'); с о.-герм. *jeχanan 'говорить'; с лат. iocus 'шутка' и др.
Производное название месяца о.-герм. *jeχwljaz > гот. fruma jiuleis
'ноябрь'; д.-исл. ýlir месяц с сер. ноября по сер. декабря; д.-англ. se
ǣrra ʒēola 'декабрь', se æfterra ʒēola 'январь'. Тж. д.-исл.
jól-mánuðr, д.-а. ʒēol-mōnað 'Yule-month'; калька в фин. joulu-kuu
'декабрь'. |
Рождество, давно (3 года уже как!) хотел познакомить нерумыноговорящую
(румынонеговорящую?) аудиторию с интересным молдавско-русским
разговорником. Автор (редактор) Элноель, по-румынски "Рождество" как
раз...
http://elnoel.chat.ru/others/dictio.html
А замути щева — наладить отношения.
А наезжи — иметь претензии.
А обижуи — обижать. |
Вы можете выучить английскую грамматику разными способами. Её можно
выучить по учебнику, по учебному пособию, выдаваемому на курсах или
записывая правила и «хитрости запоминания», рассказанные репетитором.
Вы даже сможете знать её лучше англичанина или американца! Но сможете
ли вы говорить лучше, чем говорят они? |
Почитала отзывы и решила добавить свои пять копеек. Я живу в Канаде. И
я – мама «специального ребенка». У моей дочки ДЦП. Она не ходит и
говорит только простые фразы. ДЦП – заболевание не генетическое, но
врожденное. Может быть с каждым, в любой семье – от бомжа до
президента. Вот так нам не повезло...
Но нам безумно повезло, что случилось это с нами в Канаде, а не в
России. Если есть тут родители деток с ДЦП, они меня поймут. Все, что
написано, в статье – абсолютная правда. |
После Первой мировой он предложил создать Соединенные Штаты Европы
Людвиг Заменгоф (сидит в центре, лысый) во время первого Всемирного
конгресса эсперантистов во французском городе Булонь-сюр-Мер, 1905 год.
Эсперантистами были восемь Нобелевских лауреатов. Папа Иоанн Павел ІІ
свои ежегодные рождественские и пасхальные послания произносил также и
на языке эсперанто |
Русские — пожалуй, главные любители и потребители итальянской моды. Нам
близка и сексуальная минималистичность Armani, и хищная откровенность
Cavalli, и переменчивость идей Dolce&Gabanna. Русские все еще хотят
всего и сразу и готовы обеспечивать модельерам Италии огромные продажи,
то время как итальянки давно начали движение в сторону естественности и
простоты. |
Открытости и непосредственности.
Здесь все рады тебя видеть — улыбаются приветливо, с улыбкой отвечают
на вопросы, не смотрят свысока. Правда, все латиноамериканцы
придерживаются другого мнения об итальянцах, считая их занудами и
снобами, но на взгляд русского человека итальянцы — само радушие. |
|