Категории каталога |
|
|
|
Сейчас на сайте |
|
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
С днем рождения! |
|
leviko(57), Less(40), Nemoy_lom(40), zubr20(49), Sty(32), sergej1201(71), Yxx(45), p_levada(44), Ален(54), Сашасаша(36), atronix(41) |
|
Сегодня сайт посетили
|
| |
Система Эффективного Самостоятельного Изучения Языков |
В разделе материалов: 3709 Показано материалов: 881-890 |
Страницы: « 1 2 ... 87 88 89 90 91 ... 370 371 » |
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
Из сообщества chto_chitat
ждем "Лауру" Набокова
C 30 ноября в России можно будет купить последний роман Владимира Набокова - обещает расейская пресса:
Русский перевод последнего незавершенного романа Владимира Набокова
поступит в продажу 30 ноября, заявила представитель издательства
"Азбука" Ольга Чумичева. Книга выйдет тиражом в 50 000 экземпляров,
кроме того, 10-тысячным тиражом выйдет факсимильное издание, передает
Lenta.Ru со ссылкой на ИТАР-ТАСС. |
Наш "великий и могучий" рожден непосильным трудом
Подои спозаранку коров и "зачавокаешь"...
Пока ученые спорят, как правильно писать то или иное слово и какого
рода слово «кофе», исчезает иррациональная основа слова, его ядро –
народный диалект.
Останется усредненный компьютерный язык, «падонковский» жаргон и прочие
словесные симулякры, торопящие выразить суть происходящего в мире.
Девиз сегодняшнего языка – скорей, скорей, скорей!.. |
Опережающее образование для посткризисной экономики
Олег Ребрин
О сегодняшних и перспективных задачах организации опережающего
профессионального обучения кадров в интервью корреспонденту РИА Новости
Роману Чувакову рассказал заместитель министра общего и
профессионального образования Свердловской области Олег Ребрин:
- Олег Иринархович, в последнее время на слуху термин «опережающее
обучение». При этом, как правило, речь идет о профессиональной
переподготовке людей, которым в условиях кризиса может грозить
сокращение. А как бы Вы определили суть опережающего обучения? |
2. Семь раз отмерь
Вот мы и подошли к самому важному вопросу в этой главе: А оно вам надо?
Твердо ли вы решили, что поиск партнера за границей – это то, что вам
нужно? Сможете ли вы оставить свои родные места, родственников и друзей
и переехать жить в чужую страну, говорить на чужом языке, принять чужие
обычаи и культуру? Представьте, с какими чувствами вы бы переезжали в
другой город. Теперь умножьте все это на 10, прибавьте проблемы с
элементарнейшими вещами, например, покупкой продуктов в магазине – как
вы себя чувствуете? |
Любимая идиома
- Друзья, у кого какая любимая идиома? или какую идиому вы впервые услышали, когда учили английский язык?
- shot two ducks with one stone - убить одним выстрелом двух зайцев
(застрелили двух уток с одного камня)
Мне думается, что это поговорка, а не идиома. |
Сосет под ложечкой!
подскажите, выражение "сосет под ложечкой" имеет больше анатомическое
значение или все-таки это что-то другое? и где вообще это ложечка
находится? :)) давно хочу узнать))
- Имеется в виду мечевидный отросток грудины. Его легко нащупать внизу
грудины. Он расположен над желудком. "Сосет под ложечкой" обычно от
голода или от волнения.
- спасибо!
- Не за что :) Возможно, есть какая-то специальная хитрая этимология, ну, добрые люди подскажут, если что.
- классно! Я тоже запомню слово в слово и при случае блесну в обществе :)) |
София, французский бульдог, прыгнула на кровать и начала стягивать
одеяло Джека. Это был условный знак, что София хочет гулять. Мать Джека
приучила собаку ходить гулять по утрам и вечерам, и Софии это так
понравилось, что она не пропускала даже зимние холодные дни. Джеку
такая привычка пса не нравилась. Ему приходилось вставать рано утром и
выгуливать Софию. Сегодня Джек неохотно встал, выругался на Софию, что
она разбудила его на 5 минут раньше, чем обычно, натянул ветровку и
кроссовки и вывел собаку на улицу. |
Where do they live?
Сегодня предлагаю ответить на простой вопрос "Где они живут?". У
каждого свой дом, у кого -то будка, а у кого-то другого - дворец. |
Smell well или good?
- Как правильно: Dogs can smell extremely well или good? Не в смысле,
что они великолепно пахнут, а про нюх. Вот именно с этими словами, не
перефразируя.
Наверное, well все-таки.
- well
но звучать будет примерно как по-русски "собаки могут хорошо нюхать" ;)
- да, но это из упражнения, у меня нет выбора-)
спасибо.
- Well. :) |
3. Ваши шансы на успех
Вы какую сначала хотите новость - хорошую или плохую?
Хорошая новость, что ситуация для поиска жениха за границей никогда не
была более благоприятной, чем сегодня. Тысячи мужчин из разных стран
мира мечтают найти русскую невесту. Они готовы на многое, чтобы
встретить подходящую женщину: расходы на брачные агентства и поездку в
Россию, месяцы переписки и телефонных звонков, преодоление языковых и
культурных трудностей, и так далее. Они мечтают любить и быть любимыми
и собираются сделать свою будущую жену самой счастливой женщиной в
мире. Приятно даже прочитать такие замечательные слова, верно? |
|
|
Форма входа |
|
|
|
Рекомендуем |
|
|
|
Друзья сайта |
|
|
|
|
|
| Copyright Filolingvia © 2007-2009 | |
|
Сайт управляется системой uCoz |
|